Esther grec E - New French current

La lettre en faveur des Juifs

13 Voici le texte de la lettre :

« Artaxerxès, le grand roi, salue ses représentants en fonction dans les 127 provinces du royaume, de l'Inde jusqu'à l'Éthiopie, ainsi que ses fidèles sujets.

14 Beaucoup de gens deviennent trop ambitieux lorsque des bienfaiteurs généreux les ont trop souvent comblés d'honneurs.

15 Ils sont alors incapables de se contenter des honneurs reçus ; non seulement ils essaient de faire du mal à nos sujets, mais encore ils se mettent à comploter contre leurs bienfaiteurs.

16 Ils n'éprouvent aucune reconnaissance à l'égard des autres gens, ils se laissent entraîner par les vantardises de ceux qui ignorent ce qu'est le bien et ils imaginent qu'ils échapperont à la justice du Dieu qui voit tout et déteste le mal.

17 Souvent aussi, ceux qui détiennent le pouvoir chargent des amis en qui ils ont confiance d'administrer leurs affaires, puis ils se laissent influencer par eux. Ils peuvent alors être entraînés dans des malheurs irréparables et devenir complices du meurtre de gens innocents.

18 Ces amis, en effet, trompent l'entière bonne foi des gouvernants, en utilisant pour les persuader des arguments malveillants et mensongers.

19 Oui, ceux qui exercent leur fonction de façon indigne commettent de terribles méfaits. Vous constaterez cela non seulement dans les récits du passé transmis par notre tradition, mais aussi en observant ce qui arrive autour de vous.

20 C'est pourquoi, dans l'avenir, nous nous efforcerons d'assurer à tous la paix et la tranquillité à l'intérieur du royaume.

21 Pour cela, nous effectuerons les changements nécessaires et examinerons avec la plus grande équité les affaires qui nous sont soumises.

22 Prenons le cas de Haman, fils d'Amadatos : c'est un Macédonien, qui a été accueilli chez nous mais qui est un étranger d'origine perse, totalement dépourvu de la bonté qui est la nôtre.

23 Nous lui avions accordé l'amitié que nous donnons aux gens de tous les peuples, au point qu'il portait le titre de “père du royaume”. Tout le monde se prosternait devant lui, car il occupait le poste le plus élevé après le roi.

24 Mais il n'a pas pu refréner son orgueil et il a essayé de nous enlever à la fois le pouvoir et la vie.

25 En effet, par toutes sortes de manœuvres mensongères, il a voulu faire mourir Mardochée, l'homme qui m'a sauvé la vie et m'a toujours voulu du bien, ainsi qu'Esther, la compagne parfaite de mon règne, et leur peuple dans sa totalité.

26 Par ce moyen, il pensait nous laisser sans appui et transférer ainsi le royaume des Perses aux Macédoniens.

27 Mais nous savons que les Juifs, que cette triple crapule voulait faire mourir, ne sont pas des gens malfaisants. Au contraire, ils règlent leur vie sur des lois parfaitement justes,

28 car ils sont les enfants du Dieu très-haut, le grand Dieu vivant qui a maintenu mon royaume dans une prospérité remarquable depuis le temps de nos ancêtres jusqu'à maintenant.

29 Vous ferez donc bien de ne pas tenir compte des lettres que Haman, fils d'Amadatos, vous a envoyées.

30 En effet leur auteur a été crucifié, lui et toute sa famille, à l'entrée de la ville de Suse. Dieu, qui est le maître de tout ce qui existe, lui a infligé rapidement le châtiment qu'il méritait.

31 Affichez le texte de la présente lettre dans tous les lieux publics. Laissez les Juifs vivre librement selon leurs propres coutumes,

32 et aidez-les par tous les moyens à repousser ceux qui les attaqueront au jour qui avait été fixé pour leur perte, à savoir le treizième du douzième mois, le mois nommé Adar.

33 En effet, Dieu qui règne sur tout ce qui existe, a transformé ce jour en jour de joie et non d'extermination pour le peuple qu'il a choisi.

34 Vous aussi, vous devez faire de ce grand jour l'une de vos fêtes officielles, et faire la fête dans la joie.

35 À partir de maintenant, ce jour représentera la délivrance d'un grave danger, pour nous ainsi que pour les Perses de bonne volonté, et il rappellera à tous ceux qui complotent qu'ils courent à leur perte.

36 Toute province et toute ville où ces ordres ne seront pas observés verront ses habitants tués et ses bâtiments incendiés. Aucun être humain n'y vivra plus, et même les oiseaux et les bêtes sauvages, remplis d'horreur, les fuiront pour toujours.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help