Jo. 1:1 e Jo. 4:24 Têm Mesma Estrutura Em Grego.Por Que Não Traduzir Do Mesmo Modo?

aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis

Jo. 1:1 e Jo. 4:24 Têm Mesma Estrutura Em Grego.Por Que Não Traduzir Do Mesmo Modo?

 

 

PERGUNTA: Jo. 1:1 e Jo. 4:24 têm a mesma estrutura emgrego. Por que, na LTT, você não traduziu exatamente do mesmo modo?

 

RESPOSTA: Ué, mas já estão traduzidos do mesmo modo(com exceção de que o verbo "ser" está implícito em Jo. 4:24, porisso o coloquei em itálicas)

Jo 1:1 O PALAVRA ERA DEUS        ("Deus",aqui, é uma qualidade, como quando dizemos "este anel é ouro puro")

θεὸς DEUS  G2316 N-NSM ἦν ERA  G2258 V-IXI-3S O  G3588 T-NSM λόγος PALAVRA.  G3056 N-NSM

 

 

Jo 4:24 ESPÍRITO DEUS ]       ("espírito", aqui, é uma qualidade, como quando dizemos "esteanel é ouro puro")

πνεῦμα ESPÍRITO  G4151 N-NSN  [É] G3588 T-NSM θεός DEUS,  G2316 N-NSM

 

 

PERGUNTA: Mas, mas há a questão da ordem das palavras. Emgrego, ambas as passagens têm a mesma ordem. Por que você não traduziu as duaspassagens na ordem diretas, ou as duas na ordem inversa?

 

RESPOSTA: Bem, eu podia ter feito isso, claro, mas por queeu tenho que sempre, sempre, sem exceção, colocar na mesma ordem que está no TT?Há nuances que não sei explicar que se passam na nossa mente ao ouvir portuguêse que vezes nos levam a preferir de um modo e às vezes de outro. Por exemplo,pode estar no TT "um homem grande", mas eu perceber que o sentido éde que é grande em qualidades e não em tamanho, então traduzo para "um grandehomem", mas, noutra passagem, traduzo para "um homem grande",porque entendo que está falando de tamanho.

Posso estar com excesso de cautelas e posso estar errado, cada um responde porsi. Mas, na minha mente, examinando os nossos 2 versos, eu cheguei à posição deque

- Em Jo. 1:1, a ordem de palavras"Deus era o Palavra" poderia talvez ser erroneamente entendida poralguns poucas pessoas no sentido unicista, como ensinando que o Deus quesó tem uma só pessoa, Ele às vezes assume a aparência de o Palavra (JesusCristo), e achei melhor colocar como coloquei.
- Em Jo. 4:24, a ordem de palavras "Deus é espírito"resulta em correto entendimento, mas é desnecessário mudar a ordem que está noTT, porque "espírito é Deus" também resulta emcorreto entendimento, e "espírito Deus é" é aindamelhor.



 

 

 

[Hélio de M.S. pode ter mudado citações da Bíblia para usara LTT (ou ACF ou KJB-1611); suprido alguns versos que só tinham a referência;adicionado algumas explicações entre colchetes [ ], removido raros trechos (nãoessenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por [... ......]; e lembra que, como sempre, ao citar qualquer autor, concorda com aargumentação principal da citação, mas não necessariamente com tudo dela, nemcom todos os artigos do autor.]

*************************

 

 

[Se você concordar de coração com que este presente escrito,e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, ocompartilhe (sem apagar nome do autor, nem links abaixo) com todos seus maisachegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenhacerteza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cadaum que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saibaque não receberão isso com ódio.]

 

 

http://solascriptura-tt.org/ (Sola Scriptura TT - Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT: o TextusReceptus, TR), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia))

 

 

 

Somente use Bíbliastraduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus emininterrupto uso por fiéis): LTT (Bíblia Literal do TextoTradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br),KJB-1611, ou ACF.

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help