ブック・レビュー 『ティムはだいじなともだち』

聖書に出てくる用語、クリスチャンが使う用語を説明しています。 ヘブル的視点で解説されていますので、すでにクリスチャン歴が長い方にも新しい発見があるかもしれません。


辻 紀子
翻訳家

やさしく「ぼく」の胸にささったトゲの痛みから解放してくれる

ラブ・ユア・ネーバー
「あなたの隣人をあなた自身のように愛せよ」(マタイ一九・一九)

 イエスの教えの中でも、実行するのがもっとも困難であるため、この聖句はいつも私の目の前にある。

 この本の主人公「ぼく」の家の隣には、まったくいやな子、ティムが住んでいる。だれとでも友だちになれるけれど、このティムだけは絶対に好きになれない、と「ぼく」はおばあさんに訴える。しかし、おばあさんはにこにこ聖書を開いて、この聖句を読んだ。「ぼく」は死にそうなほど驚き、好きになれない正当な理由をあげて、悩みに悩む。

 私たちも、できるならおつき合いはごめんこうむりたい人を心に持っている。「殺すな、盗むな、姦淫するな、偽証するな、父母を敬え……」はどうにか守られる教えとしても、「隣人を……」は守れないため、胸にささったトゲとなることが多い。著者は、実にやさしく「ぼく」を心のトゲの痛みから解放してくれる。ティムの心の痛みを「ぼく」に気づかせ、立ち上がってそばに行き、「どうしたの? なかよくやっていきたいんだ」と声をかけさせる。ティムの目はきらきらし、「ほんとう? やった!」と叫んだ。二人の男の子の心を占めていた疑い、おののき、喜びは読む者に感動を与える。著者のさわやかなことば、子どもたちの柔らかな感性、著者の積極的な信仰、それに基づく生き方は明るい。

 人を憎み、嫌いになることは、悩む者の心に文字どおり苦い痛みを与え続ける。この苦痛から解放される快感は、神の恵みの解放感である。主イエスは私だけでなく、その人のためにも救いの十字架におつきになったことを深く思う。

 訳者の美しい日本語はひたひたと大人に語りせまってくる。レーガン女史の絵は独特でシンプルなスタイルで、子どもの心の素直さが画面すみずみまで表現されている。大人も持ちたい一冊である。

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help