아담에게 이르시되,
네가 네 아내의 음성에 귀를 기울이고 내가 네게 명령하여 이르기를,
너는 그것에서 나는 것은 먹지 말라, 하고 말한 그 나무에서 나는 것을 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받았고 너는 평생토록 고통 중에 땅의 소산을 먹으리라 (창3:17-하단박스)
1. 하나님의 명령을 어김
아담은 아내의 음성에 귀를 기울이고 주님의 명령을 어겼습니다 (창3:17).
하나님이 먹지말라고 한 나무에서 나는 것을 먹음으로 땅이 저주를 받았고,
그는 평생 고통 중에 땅의 소산을 먹게 되었습니다.
하나님께서 벌을 주거나 심판을 하실 때 반드시 판단 (judgment) 기준이 있습니다.
하나님의 판단의 공의 (judgment)에 의해 용서와 심판이 이루어 집니다.
2. 첫 아담에게 행해진 하나님의 공의
첫 아담에게 행해진 하나님의 judgment (공의)를 살펴 보겠습니다.
아담에게 행해진 공의는 최초의 명령이 기준이 되었습니다.
아담에게 주어진 최초의 명령은 ‘선악을 알게 하는 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 그 나무에서 나는 것을 먹는 날에 네가 반드시 죽으리라 (창2:17)’ 였습니다.
아담은 명령을 어겼습니다 (창3:6).
아담은 사는 동안 평생토록 sorrow (슬픔, 비통, 애석함, 고통... )의 심정으로 땅의 소산을 먹었습니다 (창3:17).
하와는 고통 중에 자식을 낳았습니다 (창3:16).
그리고 죽었습니다 (창5:5).
불순종 하면 하나님의 판단의 공의(judgment)에 의한 심판(judgment)에 이르게 됩니다.
사람은 땀흘려 일하고,
수태하는 고통을 겪는 것을 불평하고,
낙심할 것이 아니라
하나님의 공의(judgment) 속에 내가 있다는 것을 인식하고,
그분을 신뢰해야 합니다.
믿음이 없는 자는 고통 속에 지내겠지만,
하나님의 공의(judgment)를 믿는 사람은 sorrow의 감정을 오히려 긍정적으로 누리게 됩니다.
[성경비교]
1. of it: 에 대한 한글 번역의 오류
it은 tree (나무) 이므로 'of it' 은 나무로부터 나오는 것들입니다.
나무에서 나는 것을 먹지 말라고 한 것인데,
개역, 개정은 실과, 열매로 번역했습니다.
실과나 열매 뿐 아니라 나무에서 나는 것은 잎, 가지, 뿌리, 열매 등 많은 것이 있습니다.
나무에서 나는 것은 무엇을 먹어도 죽는 것입니다.
아담과 하와가 결국 of it 중에서 나무의 열매를 먹었지만, 번역은 원문 그대로 '나무에서 나는 것' 으로 해야 합니다.
2. sorrow (슬픔, 비통, 애석함, 고통... ) : painful (괴로움, 아픔, 힘든)
땅의 소산을 먹는 심정을 표현한 단어들입니다.
KJV는 sorrow (슬픔, 비통, 애석함, 고통, 후회... ) 라는 복합적인 감정을 나타내는 단어를 사용했습니다.
흠정역과 한킹은 고통으로 번역하고, 개역, 개정은 번역을 빠뜨렸습니다.
sorrow는 꼭 고통만을 의미하는 단어가 아닙니다.
[관련구절]
- 명령
* 창2:17 "선악을 알게 하는 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 그 나무에서 나는 것을 먹는 날에 네가 반드시 죽으리라, 하시니라."
- 명령을 어기다
* 창3:6 여자가 보니 그 나무가 먹기에 좋고 눈으로 보기에 아름다우며 사람을 지혜롭게 할 만큼 탐스러운 나무이므로 그녀가 그 나무의 열매를 따서 먹고 자기와 함께한 자기 남편에게도 주매 그가 먹으니라.
- 명령을 어긴 댓가
* 창3:17 "아담에게 이르시되, 네가 네 아내의 음성에 귀를 기울이고 내가 네게 먹지 말라고 명령한 나무에서 나는 것을 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받고 너는 평생토록 고통 중에 땅의 소산을 먹으리라."
* 창3:16 "또 여자에게 이르시되, 내가 네게 고통과 수태를 크게 더하리니 네가 고통 중에 자식을 낳을 것이요, 또 너의 열망이 네 남편에게 있으리니 그가 너를 다스릴 것이니라, 하시고"
* 창5:5 아담이 산 전 생애는 구백삼십 년이었으며 그가 죽으니라.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.