Will Kinney
(Where was the word of God before 1611 and where is it today?)
https://brandplucked.webs.com/wordofgodbefore1611.htm
(- Por favor, melhore esta tradução Google e envie para [email protected] .
- Se não tiver tempo para corrigir palavra por palavra, pelo menos vá lendo e corrigindoapenas os 5% que têm português incorreto ou não fazem nenhum sentido, ou todos concordamque colidam de frente a sã doutrina literalista (consequentemente: dispensacionalista,"uma vez salvo, sempre salvo", pré-milenarista, etc.).
- Os versos devem da ACF ou LTT. Se não os tiver, diga-me e eu os colarei na suatradução.)
***********************************************
Aqueles que promovem as modernas versões da Bíblia não acreditam que nenhuma Bíbliaseja a palavra inspirada, infalível, preservada e pura do Deus vivo. Eles nos dizemque "o original em hebraico e grego" é sua autoridade final, esperandoque ninguém perceba que não existe tal animal na face desta terra. Eles não têm,nunca viram, e não o reconheceriam se caísse sobre suas cabeças.
Não há manuscritosoriginais em hebraico e grego em lugar algum. Existem váriostextos hebraicos diferentes, mais os Pergaminhos do Mar Morto conflitantes. Existem maisde 25 textos gregos conflitantes diferentes.
A multiplicidadede versões modernas, como a NASB, a NIV, a RSV, a ESV, partem dezenas de vezes dostextos massoréticos hebraicos, e muitas vezes não nos mesmos lugares. Eles tambémsão baseados em textos gregos muito diferentes dos da Bíblia King James, emboranenhum deles sempre siga o mesmo texto grego que os outros.
A NKJV nemsempre segue o mesmo texto grego que a Bíblia King James e o significado mudou radicalmenteem muitos versos. Eles freqüentemente diferem entre si no texto e no significado e contêmvários erros teológicos prováveis.
Nós, que acreditamosque Deus quis dizer o que Ele disse sobre a preservação de Suas palavras, somosridicularizados como ignorantes, fanáticos remanescentes. Acreditamosque Deus é o governante soberano da história e preservou para nós hoje todas asSuas palavras puras na Bíblia do Rei James.
Deus sabiao que seria da língua inglesa e como o grande movimento missionário moderno do finaldos anos de 1700 até a década de 1950 seria realizado por missionários americanose ingleses portando uma Bíblia e traduzindo-a em centenas de línguas e dialetosestrangeiros. Nenhuma Bíblia na história tem sido usada, honrada e odiada tanto quantoa Bíblia King James. A Bíblia King James foi lida em voz alta do espaço enquanto os astronautasorbitavam a lua.
Deus tambémsabia que a grande batalha referente à preservação de Suas palavras teria lugardurante os tempos da queda da fé antes do retorno glorioso do Senhor Jesus Cristo. Eu acho queé bem possível que estejamos vivendo agora. Nunca antes a própria BíbliaSagrada esteve sob um ataque tão feroz. A suprema ironia é que aquelesque agora atacam a Bíblia são aqueles que levam o nome de cristãos.
Eles se recusama acreditar que Deus de fato preservou Suas palavras no único Livro que foi usadoe abençoado por Deus cem vezes mais do que qualquer outro. A históriae a soberania de Deus testemunham que a Bíblia King James é um livro, sem erro comprovado.
Muitos personalistasda multidão "Nenhuma Bíblia é inerrante" fazem as seguintes perguntas:(Estas são as citações reais de um dos clubes da Bíblia) "Por que você estápendurado em uma tradução, já que nenhuma tradução é perfeita? E quanto às outrastraduções da Bíblia? outras nações do mundo? Você tem uma resposta para eles?
Você King JamesBible apenas as pessoas se limitam a apenas um idioma - Inglês. Por que vocêestá com tanto medo de falar sobre outras línguas? E os aboríginesda nossa nação? Eles têm uma Bíblia? Se o fizerem, a tradução delesseria tão "perfeita" quanto a versão do KJV? Por que oupor que não? O seu Deus é tão tacanho e fanático que só fala com 10% ou com o mundo- a parte inglesa, e consigna 90% do mundo ao Inferno porque não consegue ler eentender o inglês, particularmente o inglês shakespeariano? Meu Deus nãoé tão tacanho. A Bíblia diz que Deus amou o mundo, não apenas a multidão que entendede KJV. Ele ama os Crees, os Punjabis, os Hindis, os Maoris, os Inuits, aquelesque falam Urdu e Árabe, etc. Mas todos estes estão condenados ao Inferno porqueeles não têm a KJV, certo? "
Minha Resposta:
Primeiro de tudo, Deus não condena as pessoas ao inferno porque elas não são apenasa Bíblia King James. Deus pode salvar seu povo usando uma infinidade de traduções em centenasde idiomas estrangeiros. O evangelho da salvação através da morte, sepultamentoe ressurreição do Senhor Jesus Cristo é encontrado em qualquer versão bíblica, nãoimporta quão incompleta ou mal traduzida possa ser. Cristo apenasprometeu que o evangelho seria pregado em todo o mundo.
Em segundo lugar, Deus nunca prometeuque todas as nações ou indivíduos teriam uma Bíblia perfeita [em todos os anosdos tempos e todos os países do mundo], mas Ele prometeu preservar Suas palavraspuras, completas e 100% verdadeiras em [pelo menos] um livro em [pelo menos] algumlugar da terra [pegado pelas mãos de crentes feis, lidos]. "Buscai no livro- rolodo SENHOR, e lede; ..." Isaías 34:16.
Deus não temobrigação de dar luz ou presentes iguais a todas as pessoas. Houve um períodoem que, por cerca de 2000 anos, apenas uma pequena nação tinha as verdadeiras epuras palavras de Deus. Salmo 147:19-20 diz: "19 Mostra a Sua palavra a Jacó, os Seus estatutos e os Seusjuízos a Israel. 20 Não fez assim a nenhuma outra nação;e [quanto aos Seus] juízos, elas não os conhecem.Louvai ao SENHOR."
Os caminhosde Deus não são os nossos caminhos e os Seus pensamentos não são os nossos pensamentos. Deus nos responsabilizarápela luz que Ele nos deu prazer. Nós, que temos as palavras preservadase inerrantes de Deus na língua inglesa da Bíblia King James, seremos muito maisresponsáveis pelo que fizemos com este livro do que aqueles que não sabem ler eminglês. "... A todo aquele,porém, a quem muito foi dado, muito será requerido de- ao- lado- dele; e a quemmuito [lhe] confiaram, muito maisserá pedido dele" Lucas 12:48
E, em terceirolugar, as pessoas que colocam questões como esta pergunta, na verdade, estãopromovendo a ideia de que não existe uma Bíblia completa, inerrante e 100% verdadeira,em qualquer língua da terra hoje. Não no hebraico ou no grego,nem em qualquer idioma. Isto é o que eles estão sendo ensinados na maioria dos seminários hoje. Uma pesquisarecente mostra que 85% dos estudantes no maior seminário evangélico dos EstadosUnidos admitem abertamente que não acreditam na Inerrância das Escrituras, e asporcentagens estão aumentando a cada ano.
Deus prometeupreservar Suas palavras, não em todas as línguas ou para todos os povos, mas detal maneira que seriam conhecidos por muitos dos crentes de Deus. O Senhor Jesusdisse: "O céu e a terra passarão; mas as Minhas palavras nunca [e] de- nenhum- modo passem.". Mateus 24:35
Deus testificapor meio de
Is 59:21 Quanto a Mim, esta [é] a Minha aliança comeles, diz o SENHOR: o Meu Espírito, que [está] sobre ti, e as Minhaspalavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua semente,nem da boca da semente da tua semente, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre. LTT
Sl 100:5 Porque o SENHOR [é] bom, e eterna a Sua misericórdia;e a Sua verdade dura de geração em geração. LTT
Sl 12:6-7 6 As palavras do SENHOR [são] palavras puras, [como] prata refinada em fornalhade barro, purificada sete vezes. 7 Tu as guardarás, SENHOR; contra esta geração preservarás [cada uma d]elas para sempre. LTT
1Pe 1:25 A Palavra, porém, de [o] Senhor (Jesus),permanece para o sempre. Ora, esta é a Palavra, aquela havendo sido pregada- pelas-boas- novas (o evangelho)a vós outros. LTT
Nós, que acreditamos que a Bíblia King James é a palavra inerrantede Deus, não confiamos nos tradutores da King James. Nós não defendemosseus comentários no Prefácio, nem em sua teologia, embora eu concorde com muitodisso.
Confiamos somenteem Deus, que cumpriu as promessas de preservar Suas palavras inspiradas. Ele apenaspassou a usar os homens crentes da Bíblia Sagrada de 1611 como Seus instrumentospara continuar essa preservação.
Eles não eramperfeitos nem sem erro, em si mesmos. Assim como Deus usou Pedro,embora ele negasse o Senhor e depois se separasse dos crentes gentios e fosse culpadopor suas ações, (veja Gálatas 2: 12-14) ou Paulo, que estava prestes a ofereceroutro sacrifício de sangue para apaziguar os guardiões da lei judaica em Atos 21:26,ou João, que duas vezes abaixou-se para adorar um anjo e foi repreendido por isso(veja Apoc. 19:10 e 22: 8-9). Deus sempre usa vasos imperfeitos paraa Sua glória; se não o fizesse, nada seria feito.
Aqueles quepromovem as múltiplas e conflitantes versões de hoje das palavras de Deus, pensamque finalmente têm a pergunta que confundirá o crente na Bíblia e, finalmente, roubarásua fé na palavra inerrante de Deus. Eles nos perguntam: "Bem,onde estava a [absolutamente perfeita, absolutamente] pura palavra deDeus antes de 1611?" Isso iluminará muito a sua mente:se você fizer a eles a mesma pergunta. Eles não sabemonde estava antes de 1611, ou mais importante, onde está agora, nenhum delessabe!!!
Estou de acordocom o que uma igreja batista que crê na Bíblia publicou em seu site. A igreja éCalvary Baptist Church localizada em Monticello, Flórida. Seu pastorescreve:
" Perguntas não inteligentes como
"Onde estava a palavra de Deus preservada antes de 1611?" E
"Que Bíblia era a palavra infalível de Deus diante do rei Jaime? "
são ignorantes da história e da história da igreja em particular.
Essa consideraçãotambém se aprofunda no pensamento sóbrio de Deus usando homens. Pois, se Deusquisesse, não poderia ter impresso uma Bíblia, encadernado em forma de livro e entregueem 150 dC? [O livro de Apocalipse foi concluído após 90 dC] Em vez disso, Ele escolheuusar homens, copistas e a linha do tempo histórica (que naturalmente já sabia) sobrequando toda a revelação poderia ser transmitida em forma de livro com todosos 66 livros canônicos . Ele realmente esperou até:
1. O homem foi esperto o suficiente para inventar uma impressora.
2. A Reforma estava quase no fim.
3. O período moderno da língua inglesa tornou-se dominante.
4. Um novo país estava no edifício, que concederia a primeira liberdadereal aos crentes da Bíblia, além do estado, e colocaria Seu livro ( biblos )em todo o globo.
Os eruditos epregadores que corrigem o AV esquecem que foi o AV que causou todos os maioresreavivamentos do mundo, e NÃO os autógrafos originais. Foi um resultadoda Reforma e foi estabelecido pelo Espírito Santo de Deus como o padrão absolutodas escrituras.
A KJB-1611 nãoter sido “reconhecido” por "todo o mundo sem exceção" (como não o foipor AT Pierson, G.Campbell Morgan, CI Scofield, FB Meyer, RA Torry, FHA Scrivener,Dean Burgeon ou até mesmo os tradutores da King James) como “dados por inspiração”.de Deus. " Mas o que isso significa? Paulo nem sempre achava que ele era "inspirado"(1 Coríntios 7:12). O corpo de Cristo (ao adotarem os livros do Novo Testamento) adotou orei Tiago como “ escritura ” . Historiadores da Igreja e críticos textuais(que tratam a Bíblia como qualquer outro livro) só enxergam os livros que leem. A comunidade acadêmicanunca acreditou em jamais uma cópia de um LIVRO inerrável e infalível quevocê pudesse comprar! (fim das notas do pastor)
Temos apenasuma porção muito pequena de todos os manuscritos que já existiram. Talvez tãopouco quanto um centésimo, então não há maneira segura de saber o que os outrosmanuscritos e Bíblias disseram - assim como não temos os "originais" enão podemos provar o que eles disseram. Daqueles que permanecem, nãohá dois exatamente iguais em cada detalhe, mas das cerca de 5.000 porções e fragmentosque temos hoje, cerca de 90% concordam em 90% das vezes com as leituras da Bíbliado Rei James. Os outros 10% diferem muito entre si, e são esses 10% que são usadosna maioria das "bíblias" de hoje.
Mesmo os editoresdo texto grego crítico da UBS admitem que multidões de manuscritos gregos que umavez saíram não são mais acessíveis.
Considere estaafirmação de Kurt e Barbara Aland: "MANUSCRITOS INUMERÁVEIS FORAM DESTRUÍDOSdurante as perseguições e tiveram que ser substituídos. O resultado foi uma escassezgeneralizada de manuscritos do Novo Testamento que se tornaram ainda mais agudosquando a perseguição cessou ... súbita demanda por grande número de manuscritosdo Novo Testamento em todas as províncias do império "(Aland, O Texto do NovoTestamento, p. 65)
É extremamenteimportante ter fé em Deus, tanto para nossa salvação quanto para crer que Ele guardoue preservou Suas palavras em todas as gerações, como prometeu fazer. Se você nãopode acreditar que Deus cumpriu Sua promessa de preservar Suas palavras, então comovocê pode acreditar que Ele manterá Sua promessa de preservar sua alma?
Pergunte aqualquer promotor de versão moderna se ele acredita que os originais foram dadospor inspiração de Deus. Ele vai responder com entusiasmo no afirmativo. Sim, eles foraminspirados. Então pergunte a ele como ele sabe que isso é verdade. Ele nunca osviu porque eles não existem. Ele acredita nisso pela fé. Da mesma formanós também temos fé que Deus tanto inspirou Suas palavras originais e que Ele aspreservou através da história e hoje elas são encontradas na Bíblia do Rei James.
Deus cumpreSeus propósitos na plenitude dos tempos. Ele é soberano na história eseu calendário não é o mesmo que o homem. Em Gálatas 4: 4 lemos: "Masquando a glória do tempo chegou, Deus enviou seu Filho, feito de uma mulher, feitasob a lei, para redimir os que estavam debaixo da lei, para que pudéssemos recebera adoção de filhos ".
Alguém poderiamuito bem perguntar por que, há 2000 anos atrás, era a "plenitude do tempo"enviar o Salvador profetizado quando os homens estavam perecendo em seus pecadospor centenas de anos antes. No entanto, Deus faz todas as coisasde acordo com o seu calendário na plenitude dos tempos.
Deus enviouo Senhor Jesus Cristo no tempo perfeito da história. Quando Elecompletou o que Ele veio fazer, Ele disse: "está consumado" e então otrabalho estava completo. O que aconteceu através desse trabalho ainda vive hoje.
Assim comoDeus fez com a Palavra INCARNA, assim Ele fez com a Sua Palavra Escrita. O trabalhode tradução de Deus para a Bíblia inglesa foi completado com a Bíblia King James. Aconteceu naplenitude do tempo.
A Bíblia KingJames veio no momento perfeito da história, quando o inglês estava no estágio perfeitode desenvolvimento e quando os corações das pessoas estavam preparados para aceitá-lo. A Reforma eo movimento puritano estavam em pleno andamento e as nações logo testemunharam omaior alcance missionário mundial na história.
Eu acreditona soberania de Deus na história. "Porque o reino é do SENHOR,e é o governador entre as nações."Salmo 22:28. Deus colocouSua marca em muitas coisas neste mundo que revelam Sua mão Divina operando na história. Por que usamosa semana de 7 dias em vez da semana de 10 dias? Por que asdatas são BC (Antes de Cristo) ou AD (Anno Domini - ano do nosso Senhor)? (embora o mundosecular agora esteja tentando em vão mudar isso também para BCE e CE.) A Inglaterrasimplesmente "passa a ser" a nação da qual medimos o tempo verdadeiro(tempo de Greenwich, zero hora) e a partir do qual medimos Posição, longitude zero.
Outra "felizcoincidência" sobre a Bíblia King James é que ela foi sancionada por um reigovernante e seu nome era James, o equivalente em inglês do hebraico Jacob. "Ondeestá a palavra de um rei, há poder; e quem lhe dirá: Que fazes?" Eclesiastes8: 4.
Em 1611, alíngua inglesa era falada por apenas 3% da população mundial, mas hoje o inglêsse tornou a coisa mais próxima de uma língua universal na história. Ele usou aBíblia King James para levar Suas palavras até os confins da terra, onde foi traduzidopara centenas de idiomas por missionários ingleses e americanos por mais de 300anos. O sol nunca se pôs no império britânico. Foi até mesmolevado ao espaço pelos astronautas americanos e lido a partir daí.
Deus sabiaque usaria a Inglaterra, sua língua e a Bíblia King James para realizar todas essascoisas muito antes de acontecerem. É a única Bíblia que Deus providencialmenteusou dessa maneira. É a única Bíblia acreditada por milhares e milhares de crentes comosendo as palavras inspiradas, infalíveis e 100% verdadeiras de Deus.
Quando a Palavraencarnada veio a esta terra, Ele não veio totalmente crescido. Jesus Cristopassou por estágios de desenvolvimento até alcançar a maturidade como homem.
Embora Cristofosse Deus encarnado e sem pecado na natureza, ele ainda tinha que APRENDER, CRESCERe SER FEITO PERFEITO no sentido de se tornar completo e maduro.
"E Jesusaumentou em sabedoria e estatura e em favor de Deus e dos homens." Lucas 2:52
Embora elefosse um Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu; e sendo aperfeiçoado,ele se tornou o autor da eterna salvação para todos os que lhe obedecem; Hebreus5: 8-9.
E assim tambémaconteceu com as Escrituras na língua inglesa, que é a coisa mais próxima de umalinguagem universal no mundo moderno de hoje e onde as palavras puras de Deus existem. Salmo 12: 6-7diz: "As palavras do SENHOR são palavras puras: como prata refinada em fornalhade barro, PURIFICADA SETE VEZES. Tu os guardarás, ó SENHOR, tu os preservarás parasempre."
Quais foramas 7 purificações das palavras de Deus no idioma inglês? Eu acho queo Dr. Laurance M. Vance encontrou a resposta em seu artigo informativo encontradoaqui, onde ele resume as várias visões.
http://www.biblebelievers.com/Vance5.html
O Sr. Vanceconclui: "A informação que precisamos é encontrada, não nos tradutores"A Epístola Dedicatória "ou em seus" Os Tradutores ao Leitor ", masnas" Regras a Serem Observadas na Tradução da Bíblia. "Essas regras gerais,quinze em número, foram adiantadas para a orientação dos tradutores. A primeirae a décima quarta, porque se relacionam diretamente com o assunto em questão, sãoaqui apresentadas integralmente:" 1. A Bíblia ordinária lida na Igreja,comumente chamada Bíblia dos Bispos, deve ser seguida e tão pouco alterada quantoa Verdade do original permitir. "" 14. Estas traduçõesdevem ser usadas quando elas concordam melhor com o Texto do que com a Bíblia dosBispos: "Tindoll, Matthews, Coverdale, Whitchurch, Genebra." E assim temosnossa resposta. As sete versões em inglês que fazem as Bíblias em inglês até e incluindoo Autorizado. Versão caber a descrição no Salmo 12: 6 das palavras do Senhor sendo"purificado sete vezes" são de Tyndale, Mateus, Coverdale, a grande Bíblia(impressa por Whitechurch e também chamado de Bíblia de Cranmer), a Bíblia de Genebra,a Bíblia dos Bispos, e a Bíblia King James ".
Nota : Eu costumavapensar que a Bíblia de Wycliffe de 1395 deveria estar nesta lista, mas foi traduzidado latim e não dos textos hebraico e grego. As outras 7 Bíblias em inglêsforam traduzidas dessas duas fontes, então acho que o Sr. Vance provavelmente estácerto e o testemunho dos próprios tradutores da KJB apóia essa visão. Quanto à bíbliade Taverner, de Rychard Taverner, foi uma pequena revisão da Bíblia de Mateus editadapor Richard Taverner e publicada em 1539. Daniell resume sua influência, "naverdade uma versão que não teve influência" (2003: 220). A Douay Rheimsfoi traduzida, pelo menos em parte, da Vulgata Latina, mas na verdade estava muitomais próxima da verdade completa do que as modernas "novas" versões bíblicascatólicas como a ESV, NIV, NASB, que são o produto dos Estados Unidos. SociedadeBíblica que se baseia em um acordo formal entre "evangélicos" e católicospara produzir um texto interconfessional comum do Novo Testamento. Para provadisso, veja o artigo "Prova Inegável do ESV, NIV, NASBs são as" novas"versões bíblicas católicas aqui:
http://brandplucked.webs.com/realcatholicbibles.htm
O irmão ClydeHarris, outro crente na Bíblia King James, teve este pensamento perspicaz que postouem um de nosso clube Qual versão: "As seis Bíblias em Inglês que levam à purificaçãoe conclusão da palavra de Deus para os leitores de inglês são o padrão de como Deuscriou a terra e o universo e descansou no sétimo dia. Deus usou seis edições inglesasde sua palavra e descansou Seu trabalho no sétimo, o KJB. "
A Bíblia Sagradado KJB, o Livro Sagrado de Deus, em inglês, para a vida e a eternidade para a suacriação; Um Livro Sagrado do Todo Poderoso Rei dos Reis, trazido através deum rei (King James) ... Quão apropriadamente poderia sua palavra purificada tersido em inglês, do que através do padrão de Sua criação de tudo que existe - setesantos passos, sete, Deus é o número perfeito de conclusão. "(fim da citaçãode Clyde Harris)
Estas seisBíblias inglesas anteriores continham todos os principais versos disputados (35a 45 versos inteiros somente no Novo Testamento) que são omitidos por muitas dasversões modernas que seguem textos gregos subjacentes muito diferentes e freqüentementerejeitam as leituras hebraicas inspiradas também. Estas incluemversões como RV, ASV, RSV, NRSV, NASB, NVI, ESV, NET, Holman Standard, e as novasversões bíblicas católicas, como a bíblia da Nova Jerusalém de 1985. Os mais antigoscatólicos Douay-Rheims continham a maioria deles. versos e leituras hebraicas queessas versões modernas agora rejeitam.
Entre os versículosomitidos ou questionados por essas modernas versões contraditórias do Bible of theMonth Club que, a propósito, NINGUÉM acredita que são as palavras inerrantes deDeus, nem mesmo as pessoas que as expõem ou usam, são: Mateus 12: 47; 17:21; 18:11; 21:24; 23:14; Marcos 7:16; 9:44, 46; 11:26; 15:28; 16: 9 a 20;Lucas9: 55-56; 23:19; João 5: 4; 8: 1 a 11; Atos 8:37; 15:34; 24: 6-8; 28:29, Romanos 16:24 e 1 João 5: 7.
O endividamentodos tradutores da Bíblia King James para seus predecessores é reconhecido mais claramenteno prefácio ao leitor, onde afirmam em termos inequívocos: "Verdadeiramente,bom leitor cristão, nunca pensamos, desde o princípio, que precisaríamos fazer umanova tradução, nem ainda para fazer uma boa, mas PARA FAZER UM BOM MELHOR, OU PARAFORA DE MUITOS BONS UM PRINCIPAL BOM, QUE NÃO DEVE SER EXCEPCIONALMENTE CONTRA quefoi nosso esforço, que nossa marca "
Os King JamesTranslators também escreveram: "Nada é iniciado e aperfeiçoado ao mesmo tempo,e os pensamentos posteriores são os pensamentos para ser mais sábio: então, se construirmossobre a base deles que precedeu a nós e ficarmos ilibados pelos seus trabalhos,esforçar-se para fazer melhor que eles deixaram tão bom ... se eles estivessem vivosnos agradeceria ... o mesmo brilhará como o ouro mais brilhantemente, sendo esfregadoe polido. "
Em Mateus 4:4, Jesus diz: "Mas ele respondeu, e disse: Está escrito: Nem só de pão viveráo homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus."
Onde estava"toda palavra que sai da boca de Deus" quando Jesus disse isso? Não havia escritono Novo Testamento. O livro de 66 cânones estava longe de estar completo quando Jesus falouestas palavras.
Cada palavraque eles precisavam viver era preservada para aqueles que viviam naquele tempo. As Escriturasdo Antigo Testamento no hebraico. Mas toda palavra de Deus aindanão procedia da boca de Deus.
A palavra deDeus foi preservada quando Jesus disse isso? Absolutamente! A palavra deDeus sempre foi preservada. Nem sempre foi completo. Existe umadiferença entre "preservação" e "conclusão".
E assim foicom a palavra de Deus em inglês antes de 1611 dC Ela foi preservada; ainda não estavacompleto em inglês. Tinha que ser aperfeiçoado assim como a Palavra encarnada tinha queser aperfeiçoada.
"E sendoaperfeiçoado, ele se tornou o autor da eterna salvação para todos os que lhe obedecem". Hebreus 5:8.
E na plenitudedos tempos, a Bíblia inglesa foi aperfeiçoada na Bíblia Sagrada, também conhecidacomo a versão do Rei Jaime.
No clube doFacebook chamado King James Bible Debate, o irmão Craig Kusmierski postou o seguinte:
Salmo 12: 6-7As palavras do SENHOR são palavras puras: como prata refinada em fornalha de barro,purificada sete vezes.
Tu os guardarás, ó SENHOR, tu os preservarás desta geração para sempre. "
Por favor, note que as palavras de Deus são como prata tentada em uma fornalha deterra, purificada sete vezes.Quando a prata é formada pela primeira vez, ela é pura,mas com o tempo ela se torna impura por vários meios ... então, quando a prata éextraída como um minério, ela precisa ser purificada. Agora, quandoa prata é purificada, é pura antes do primeiro processo de purificação? Não, é provávelque nem mesmo 100% após a primeira e segunda purificação ... mas pela 7ª purificação,certamente pode-se dizer que ela é "MUITO PURA". É interessante notarque Deus compara suas palavras a esse processo.
Agora deixe-medar alguns fatos históricos. Se você não acredita em mim, você vaise divertir verificando por si mesmo ... então você vai acreditar em mim. Deixe-me listarpara você as primeiras sete línguas em que Deus colocou a Sua Palavra. Eu vou dar avocê na ordem cronológica em que foi feito. A Palavra de Deus em INGLÊS éa Bíblia do Rei James ... e não é interessante que o número sete seja INGLÊS !!!
Quando os tradutores da Bíblia King James fizeram o seu trabalho a partir de 1604,usaram hebraico e grego (e latim) para a tradução. Mas eles tambémreceberam outra coisa para ajudá-los em seus trabalhos. Várias outrastraduções inglesas da Bíblia foram produzidas antes que a Bíblia King James de 1611se tornasse a base de 400 anos. Quando os tradutores da King Jamesse sentaram em suas mesas para fazer seu trabalho de tradução, também receberamalgumas dessas traduções anteriores. Na verdade, os tradutores tinhamcópias de folhas soltas de cada um dos seguintes itens:
1. Tradução de Tyndale (1525)
2. A Bíblia de Coverdale (1535)
3. A Bíblia de Mateus (1537)
4. A Grande Bíblia (1539)
5. A Bíblia de Genebra (1560)
6. A Bíblia dos Bispos (1568)
A sétima tradução seria as palavras “preservadas” de Deus. É interessantenotar que na criação (Gênesis 1) seis vezes Deus disse “foi bom”. Mas a sétimavez Ele disse "foi muito bom".
7. A Bíblia Sagrada (1611) (também chamada de Versão Autorizada e mais tarde Versãodo Rei Jaime)
Quando a Bíblia King James saiu da imprensa, começando em 1611, a promessa de Deusde preservar suas palavras estava quase completa.
A Bíblia King James foi publicada pela primeira vez em 1611, uma época em que nãohavia uma maneira de soletrar palavras em inglês ... e nenhuma diretriz para pontuação. Pouco tempodepois, foi feito um esforço entre as pessoas de fala inglesa para estabelecer algumasregras para pontuação e estabelecer ortografias fixas para palavras. Durante os 158anos seguintes, a língua inglesa passou por rápidas mudanças. Cada vez quehavia um patamar estabelecido, uma nova edição da Bíblia King James era publicadapara alinhar a ortografia e a pontuação.Apresso-me a salientar que estas eram EDIÇÕES... não REVISÕES.
Agora, depoisde todos esses processos de purificação, todas as pessoas que deram suas vidas pelapalavra de Deus, protegendo-a, sofrendo por ela e traduzindo-a, e também as própriasBíblias sofreram, sendo queimadas em torno de seus proprietários, e confiscadose destruídos a todo custo, ... pode-se dizer que, pelas coisas que a palavra deDeus sofreu, sendo aperfeiçoadas, são as palavras escritas pelo autor da eternasalvação para todos os que lhes obedecem e são " Muito puro '. (Fim dos comentáriosdo irmão Craig)
Creio que aprimeira vez em que Deus soberanamente colocou os textos hebraicos corretos e asleituras corretas do Novo Testamento em um único Livro foi quando Ele moveu-se sobreum grupo de homens crentes para traduzi-los no fim dos tempos da língua inglesauniversal. A obra final é quando ele finalmente trouxe a Bíblia King James Autorizada.
Isso soa chocanteou escandaloso? Bem, considere que o outro lado não acredita que nunca houve uma Bíbliaperfeita em um volume, muito menos um agora. Quais evidências eu tenho paraessa posição? Na soberania de Deus, a primeira vez que a Igreja universal começoua fazer suas confissões formais sobre a inspiração e a inerrância da Bíblia Sagradafoi DEPOIS do Rei James, a Bíblia entrou em cena e o movimento missionário modernocomeçou. Para a prova dessas confissões e seu tempo, veja o seguinte artigo:
http://brandplucked.webs.com/confesskjb.htm
Uma objeçãolevantada contra a perfeição e a inerrância da Bíblia King James nos pede paradizer qual era a pura palavra de Deus antes de 1611. Eles nos dizem que a menosque possamos encontrar uma versão bíblica específica que fosse perfeita antes de1611, afirmam que o KJB é as palavras perfeitas de Deus agora. Eles nos dizemque nossa posição "explode". Eu abordei essa questão aqui:
http://brandplucked.webs.com/kjbonlyblowup.htm
Pelo menostemos o que acreditamos serem as promessas escritas de Deus para preservar Suaspalavras até que o céu e a terra passem, e acreditamos que Ele cumpriu Suas promessas. O outro lado,por outro lado, não acredita que Deus tenha, de fato, mantido Suas palavras purasem qualquer "livro do Senhor" encontrado hoje na Terra. Pense nisso.
O promotorda nova versão e crítico do King James não tem autoridade final, mas sua própriamente ou seu estudioso favorito para dizer a ele o que Deus provavelmente disse. Ele não temuma Bíblia infalível e não quer que você tenha uma. Ele não podedizer onde você pode obter uma cópia das palavras puras de Deus hoje, e muito menosonde elas estavam antes de 1611. "Assim diz o Senhor" foi substituídopor "Bem, como esta versão torna isso?" "Estáescrito" foi substituído por "Deveria ter sido escrito ..."
"Assimdiz o Senhor: Permanecei nos caminhos e vede, e pedis pelos caminhos antigos, ondeestá o caminho bom, e andai nele, e encontrareis descanso para as vossas almas.Mas eles disseram: Não andaremos nele " Jeremias 6:16
Will Kinney
Notas da Internet.
Um homem queteve problemas com a crença de que a Bíblia King James é a completa e inerrantepalavra de Deus escreveu:
Brandplucked,me desculpe, mas ainda parece que você está evitando o coração da minha pergunta,e ainda não está claro. Deixe-me ser franco e direto: Você acredita, ou não, que existia umaúnica Bíblia perfeita e perfeita inerrante no ano de 1600 dC? Sim ou não?
A quem eu respondi:Oi _______. Pelo que sei, neste momento eu teria que dizer que não havia uma Bíbliaperfeita, como a conhecemos hoje, que contivesse tanto o Novo quanto o Antigo Testamento. Parece queDeus preservou Suas palavras perfeitas na maioria dos textos hebraicos para o AntigoTestamento, e o Novo Testamento pode muito bem ter sido encontrado entre a maioriados crentes valdenses por volta da época da Reforma. Posso provarisso para sua satisfação? Não, não mesmo. Os valdenses eram verdadeiros crentesque a Igreja Católica perseguiu por centenas de anos e queimou seus manuscritosda Bíblia. Isso é história.
Satanás estásempre tentando desacreditar "A Bíblia, as palavras de Deus, a Escritura"ou como você quiser chamá-la. Corrupções textuais se infiltram eDeus inicia um processo de purificação. Isto é o que eu acredito queele fez na língua inglesa até que finalmente conseguimos o produto final na Bíbliado Rei James. Isso está certo antes do início do movimento missionário mundial. Deus está nocontrole da história.
Salmo 12: 6diz: "As palavras do SENHOR são palavras puras: como prata refinada em fornalhade barro, purificada sete vezes".
Eu acreditoque este verso, como muitas outras Escrituras, tem um duplo cumprimento. Só pode servisto na segunda maneira depois de acontecer, não antes. Quantas profeciasdo próprio Cristo não foram compreendidas até depois de terem acontecido? Muitos, senão a maioria deles.
Mesmo no tempodo Salmo 12 nem todas, mas talvez metade das palavras de Deus foram escritas, aindaassim elas são e eram puras naquele tempo, embora cerca de metade delas ainda nãotivessem sido escritas.Obviamente, as palavras de Deus ao longo dos séculos foramcorrompidas por falsas leituras, omissões e acréscimos. Se Deus nãoos purificasse, então nunca haveria uma Bíblia perfeita.
Não há absolutamentenenhuma necessidade nem promessa de Deus de que toda nação ou todo indivíduo tenhauma Bíblia perfeita, inerrante e completa em sua língua. Durante séculos houve apenasuma nação que tinha a revelação (verdadeira) de todas as palavras verdadeiras deDeus, e mesmo assim não havia imprensa e eu duvido seriamente que a maioria daspessoas tivesse uma cópia para si, mas Deus diz: "Ele revela a sua palavraa Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel. Ele não fez assim com qualquernação; e quanto aos seus juízos, não os conheceram. Louvai ao SENHOR." Salmo147: 19-20
Não foi atéo século 16 a 17 que a igreja na principal finalmente se estabeleceu no livro 66Canon. Foi somente depois que a Bíblia King James saiu e foi bem estabelecida entreas pessoas de língua inglesa que a igreja começou a fazer suas declarações formaissobre a inerrância da Escritura.
Eu e muitosoutros cristãos acreditamos que temos um único livro que contém todas as palavrasperfeitas e inerrantes de Deus. É chamado a Bíblia do Rei James.
Parece quea sua opinião é que as palavras verdadeiras de Deus ainda estão espalhadas "emalgum lugar" entre os milhares remanescentes de leituras variantes em línguasobscuras que a grande maioria das pessoas não consegue ler, e nenhum de vocês podesaber com certeza quais estão certos e quais não são. Você acaba sendo Agnósticosda Bíblia, e cada indivíduo se torna sua própria pequena autoridade quanto ao queDeus pode ou não ter dito, e cada um difere de todos os outros.
A crença nainerrância da Escritura está em um nível mais baixo e os cristãos professos lêeme acreditam em suas "bíblias" cada vez menos a cada dia.
Deus mesmodisse que enviaria uma fome de ouvir suas palavras e que haveria um afastamentoda fé no fim dos tempos. Eu acredito que isso está acontecendo agora. Se vemos algumaverdade e cremos nas Suas palavras e no Seu Livro, tudo é pela graça de Deus. Nãoporque somos melhores, mais espertos ou mais sagrados do que qualquer outra pessoa.
Espero sinceramenteque Deus lhe dê fé para acreditar em Seu Livro.
Will Kinney
Outra objeçãolevantada. Em um clube do Facebook da King James Bible, um membro postou o seguinte:
Deejay escreve: "Então, as palavrasde Deus já não são puras no momento em que elas vêm Dele? Elas precisam ser purificadasdepois? Ou são como se fossem purificadas instantaneamente? Talvez seja apenas eu,eu poderia ser estúpido com isso, mas apenas lendo a bíblia, eu diria que a palavrade Deus é pura e não precisa de purificação, como eu disse, talvez você possa memostrar como a palavra de Deus não é pura e precisa passar por um processo de setepassos para ficar super duper puro ".
O irmão Deejay, o que eu e outros vemosaqui é um duplo significado no Salmo 12: 6, e um deles é profético.Certamente funcionoudessa maneira na história. As palavras de Deus eram 100% puras quando dadas "nosoriginais" que, como todos sabemos, NÃO EXISTEM mais.
As palavras de Deus foram definitivamentecorrompidas ao longo dos séculos. Eles foram misturados com outras leituras variantes;partes haviam sido omitidas, quer por design de malícia, quer por descuido, e muitastraduções ruins e inferiores feitas delas. Eles precisavam ser purificados. Acreditoque Deus fez isso na língua inglesa através de uma série de traduções inglesas,até atingir a altura de perfeição e pureza na Bíblia King James. O KJB resistiuao teste do tempo e seus críticos, e ainda hoje, quando mais uma vez a Bíblia estásob ataque, como em nenhum outro momento da história, e todas as velhas corrupçõesestão sendo trazidas de volta pelo perpétuo adversário, o diabo e Satanás que ambosperguntam "Sim, Deus disse ....?" (Gênesis 3: 1) e quem "vem imediatamente,etira a palavra que foi semeada em seus corações "(Marcos 4:15)
Mais notas da Internet - a velhaquestão
Em outro clube do Facebook, um membroescreve a seguinte pergunta típica:
Oral pergunta: "Então,antes de 1611 não havia Palavra de Deus?"
Oi Oral Primeiro de tudo, eu achoque você quer dizer "palavra de Deus" não "Palavra de Deus",certo? A Palavra de Deus é o Senhor Jesus Cristo. Eles não são os mesmos. A Palavrade Deus morreu pelos nossos pecados e ressuscitou dos mortos e está voltando novamente.A palavra de Deus é a palavra inspirada e escrita de Deus que revela tudo o queEle quer que saibamos sobre a condição caída do homem, nossa natureza pecaminosa,o juízo que nos espera e nos fala sobre Quem Ele é, como Ele é e sobre Seu planode redenção. por meio da Palavra de Deus.
Então, primeiro, vamos esclarecernossas definições.
Em segundo lugar, eu nunca dissenem creio que não houvesse palavras de Deus antes de 1611. Todas as versões bíblicas,não importa quão imperfeitas ou corruptas, contêm muitas das palavras de Deus eainda há muita verdade (embora misturada com erro) a ser encontrado em qualquerum deles. O evangelho é encontrado em qualquer um deles e Deus podee traz pessoas para a fé em Cristo através do uso delas. Mas essa é uma questãomuito diferente que a INERRANCIA da Bíblia.
É claro que havia as palavras deDeus antes de 1611. Isso é óbvio. Milhões ouviram o evangelho e chegaram à fé emCristo. A maioria das pessoas nunca teve uma Bíblia completa em qualquer idiomaaté que a imprensa foi inventada; então as traduções tiveram que ser tornadas públicas.Todas as Bíblias anteriores, como Tyndale (somente NT) Coverdale, Grande Bíblia,Bíblia dos Bispos e a Bíblia de Genebra e todas as Bíblias de Reforma em outraslínguas como Alemão, Francês, Espanhol, Português etc. foram muito mais completastextualmente do que as versões modernas de hoje. novas versões católicas, como omaterial NIV, ESV, NASB, RSV.
Qualquer Bíblia, por mais corruptaou deficiente que seja, contém partes das palavras de Deus, embora também estejammisturadas com muitas palavras que não são inspiradas por Deus e omitem milharesde palavras inspiradas por Deus.
Mas eu não acredito que houvesseuma Bíblia perfeita ou 100% completa antes do KJB. Se você souber de um, então,por favor, diga-nos o que foi. Nenhum dos estudiosos da versão moderna acreditaque havia uma Bíblia perfeita antes de 1611 nem acreditam que exista uma agora!
A grande diferença hoje é essa. Aspessoas que usaram e usaram essas bíblias mais antigas, como a Bíblia de Genebraou a espanhola Reina Valera, ou o alemão de Lutero, acreditavam que tinham as palavrasinerrantes de Deus (mesmo que não o fizessem, ainda acreditavam.) Mas o que estáacontecendo? hoje é que NINGUÉM acredita seriamente que QUALQUER Bíblia seja a palavrainerrante de Deus, exceto os crentes da Bíblia King James.
Você não encontrará um único usuáriode versão moderna (NIV, NASB, ESV, Bíblia Católica) que acredite seriamente quesua versão particular é a inerrante palavra de Deus e o Padrão pelo qual todas asoutras versões devem ser medidas, e que quando outra Bíblia versão difere textualmenteou em significado, então as outras versões estão erradas e sua versão está correta.Eu nunca encontrei um ainda. A maioria dos cristãos de hoje NÃO acredita que qualquerBíblia em qualquer língua sejam as palavras inerentes de Deus. Todos dizem coisascomo "APENAS os originais eram inspirados e inerrantes" ou "Nenhumatradução é perfeita; todos têm falhas, erros e falhas".
Agora, vamos colocar a questão paravocê. Você acredita que houve uma Bíblia perfeita e inerrante antes de 1611?Vocêacredita que existe um hoje? Se sim, então qual Bíblia era / é isto?
Você vai responder a essa perguntaou dançar em torno dela e evitar responder como a maioria dos cristãos hoje em dia?
Obrigado,
Vai K
Oral pergunta: "Então, antesde 1611 não havia Palavra de Deus?"
Oi OralPrimeiro de tudo, eu achoque você quer dizer "palavra de Deus" não "Palavra de Deus",certo?A Palavra de Deus é o Senhor Jesus Cristo.Eles não são os mesmos.A Palavrade Deus morreu pelos nossos pecados e ressuscitou dos mortos e está voltando novamente.Apalavra de Deus é a palavra inspirada e escrita de Deus que revela tudo o que Elequer que saibamos sobre a condição caída do homem, nossa natureza pecaminosa, ojuízo que nos espera e nos fala sobre Quem Ele é, como Ele é e sobre Seu plano deredenção. por meio da Palavra de Deus.
Então, primeiro, vamos esclarecernossas definições.
Secondly, I never said nordo I believe there were no words of God before 1611. I suggest your actually readthe article I posted before asking such a question. Here is the link to Where wasthe word of God before 1611?
http://brandplucked.webs.com/wordofgodbefore1611.htm
Now, to more specificallyaddress your question. Yes, of course there were the words of God before 1611. Thisis obvious. Millions heard the gospel and came to faith in Christ. Most people neverhad a whole Bible in any language until the printing press was invented; then translationshad to be made public. All earlier Bibles like Tyndale (NT only) Coverdale, GreatBible, Bishops' Bible and the Geneva Bible and all Reformation Bibles in other languageslike German, French, Spanish, Portuguese etc. were far more complete textually thanare todays modern versions like the new Catholic versions like the NIV, ESV, NASB,RSV stuff.
Any Bible no matter how corruptor deficient contains parts of the words of God, though they are also mixed withmany words that are not inspired by God and omit thousands of words that were inspiredby God.
But I don't believe therewas any perfect or 100% complete Bible before the KJB. If you happen to know ofone, then please tell us what it was. Not one of the modern day version scholarsbelieves there was a perfect Bible before 1611 nor do they believe there is onenow!
The big difference today isthis. The people who had and used these older bibles like the Geneva Bible or theSpanish Reina Valera, or Luther's German believed they had the inerrant words ofGod (even if they didn't, they still believed they did.) But what is going on todayis that NOBODY seriously believes that ANY Bible IS the inerrant words of God, exceptthe King James Bible believers.
You will not find a singlemodern version user (NIV, NASB, ESV, Catholic bible) who seriously believes thathis particular version IS the inerrant words of God and the Standard by which allother versions are to be measured, and that when another bible version differs eithertextually or in meaning, then the other versions are wrong and their version isright. I have never run into one yet. The majority of today's Christians do NOTbelieve that any Bible in any language IS the inerrant words of God. They all saythings like "ONLY the originals were inspired and inerrant" or "NoTranslation is perfect; all have faults, errors and shortcomings."
Now, let's put the questionto YOU. Do YOU believe there WAS a perfect and inerrant Bible before 1611? Do youbelieve there is one today? If so, then which Bible was/is it?
Você vai responder a essa perguntaou dançar em torno dela e evitar responder como a maioria dos cristãos hoje em dia?
Obrigado,
Vai K
Mais notas da Internet -
Isso aconteceu no nosso clube doFacebook chamado King James Bible Debate em julho de 2012
Olá a todos. Alguns de vocês verãoo padrão óbvio de zombaria, hipocrisia e incredulidade apresentados aqui por todosesses agnósticos bíblicos. Alguns não. Gary Lehman, que é um dos primeiros "originais"agnósticos da Bíblia, postou originalmente como assunto do tópico -
"Dr. Gipp diz que não havia palavra perfeita antes de 1611. Huh?"
Aqui está a hipocrisia flagrante logo de cara. Gary Lehman está ridicularizandoa idéia de que não havia uma Bíblia perfeita antes de 1611. Isso deve ficar claroaté para nossos amigos agnósticos da Bíblia. No entanto, o próprio Gary L não acreditaque houvesse uma Bíblia perfeita antes de 1611 WITH! Apenas peça a ele para lhedizer o nome de uma Bíblia perfeita que existia antes de 1611. Ele não pode e nãovai. Lembre-se, ele é um tipo de cara "original apenas" e os originaisnão só nunca todos existiram juntos em qualquer ponto da história, mas eles tambémnunca inventaram uma Bíblia composta por 66 livros em um único volume.
Mas espere um minuto, não só isso é verdade do nosso "original apenas"amigo Gary L, mas também é verdade de todos os zombadores que vieram depois paranos dar seus tiros da galeria de amendoim. Esses seriam outros membros finos e íntegrosdo Clube Anônimo da Agnostics da Bíblia, como John Beavers, Strumpeto e nossa amadaPrincesa Molly. Nem uma dessas pessoas acredita que houve uma Bíblia perfeita antesde 1611 OU! De fato, nenhum deles acredita que há uma Bíblia perfeita AGORA!
Embora eu não concorde com Sam Gipp em tudo, e tenho certeza que nem todos os crentesda KJB concordam comigo, mas pelo menos nós, os crentes da Bíblia King James, concordamoscom essa coisa muito importante - Deus nos deu uma completa e Bíblia perfeita AGORAe tem um histórico vitorioso de mais de 400 anos e é a ÚNICA Bíblia acreditada pormilhares hoje para ser as próprias palavras do Deus vivo.
Os promotores do Bible Babble Buffet e os agnósticos da Bíblia não têm NADA paradar a você, mas a própria zombaria hipócrita. Pense nisso.
Retornar para artigos - http://brandplucked.webs.com/kjbarticles.htm
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.