Oque se segue é um trecho de Crowned With Glory, 2000, do Dr. Thomas Holland, ©usado compermissão.
(Veja tambémestevídeo.)
"EFilipe disse: Se creres de todo o teu coração, podes. E ele respondeu e disse:Creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus".
Aqui otestemunho deste fiel e amado africano, o eunuco etíope, não aparece no TextoCrítico. Alguns argumentaram que o versículo não é genuíno porque é encontradoem apenas alguns manuscritos tardios e foi inserido no texto grego por Erasmoda Vulgata Latina. É verdade que a passagem aparece na Vulgata Latina deJerônimo. No entanto, a passagem também aparece em um grande número de outrosmanuscritos do latim antigo (como l, m, e, r, ar, ph e gig). Também éencontrado no Codex E grego (século VIII) e vários manuscritos gregos (36, 88,97, 103, 104, 242, 257, 307, 322, 323, 385, 429, 453, 464, 467, 610, 629, 630,913, 945, 1522, 1678, 1739, 1765, 1877, 1891 e outros). Embora existamdiferenças, mesmo entre esses textos, quanto à redação precisa, a essência dotestemunho ainda permanece onde foi removida de outros manuscritos. [1] Alémdisso, Irineu (202 dC), Cipriano (258 dC), Ambrosiaster (quarto século),Paciano (392 dC), Ambrósio (397 dC), Agostinho (430 dC) e Teofilacto (1077 dC)todos citam Atos8:37. (*Nota: asdatas acima são mortes dos autores, não as datas das citações.)
Se o textofosse genuíno, por que qualquer escriba desejaria excluí-lo? [2] Emseu comentário sobre o livro de Atos, o Dr. J. A. Alexander fornece umapossível resposta. No final do terceiro século, tornou-se prática comum atrasaro batismo de cristãos convertidos para garantir que eles realmente tivessementendido seu compromisso com Cristo e não estivessem se apegando a uma dasvárias crenças heréticas predominantes naquela época. [3] Épossível que um escriba, acreditando que o batismo não deve seguirimediatamente a conversão, omitiu esta passagem do texto, o que explicaria suaausência em muitos dos manuscritos gregos que se seguiram. Certamente essaconjectura é tão possível quanto as várias explicações oferecidas por aquelesque rejeitam a leitura.
No entanto,por causa da preservação bíblica, a leitura permanece em alguns manuscritosgregos, bem como nos manuscritos do latim antigo. Claramente, a leitura é muitomais antiga do que o século VI, como alguns estudiosos sugeriram. Irineuobservou que "o próprio eunuco crente: . . . imediatamente pedindo paraser batizado, ele disse: 'Creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus'". [4] Da mesmaforma, Cipriano cita a primeira metade do versículo por escrito: "Nos Atosdos Apóstolos: Eis aqui a água; o que há que me impede de ser batizado? Entãodisse Filipe: Se creres de todo o teu coração, podes'." [5] Estasdeclarações, claramente citações de Atos8:37, aparecem nofinal do segundo século e na primeira metade do terceiro. Vemos que a passagemera de uso comum muito antes de os manuscritos gregos existentes seremcopiados. Isto, por si só, atesta a sua autenticidade e a certeza dapreservação bíblica.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.