... 너 강한 용사여, {주}께서 너와 함께 계시는도다... (삿6:12-하단박스)
... The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour. (KJV)
1. 주께서 함께 하시면...
주께서 함께 하시면 강한 용사가 됩니다 (삿6:12).
기드온은 평범한 농사꾼이었지만
주께서 함께 하실 때,
강한 용사가 되었고,
민족을 적으로부터 구출하는 구원자가 되었습니다 (삿6:12).
그는 열두 지파 중 가장 작은 므낫세 지파의 자손이었고,
자신이 가난한 자요, 가장 작은 자라는 것을 알고 있었습니다 (삿6:15).
당시 이스라엘 백성은 주님 앞에서 악을 행하고,
믿음을 떠남으로 인해 징계를 받고 있었습니다.
이스라엘 사람들은 미디안의 손에 넘져져 고통을 받고 있었기에
미디안을 피해 산으로 도망하고 굴과 요세를 만들어 숨어 살았습니다 (삿6:2-6).
기드온도 숨어서 밀을 타작하고 있었는데
주의 천사는 그를 “강한 용사여”라고 했습니다 (삿6:12).
그는 주께서 함께 하실 때, 담대하게 되어
바알의 제단을 헐고 작은 숲을 베어 내 버렸습니다 (삿6:25).
이런 일을 하면 죽임을 당하는 시대였는데도 (삿6:30)
믿음으로 주의 말씀에 순종했습니다.
또, 적들이 쳐들어왔을 때 전쟁을 위해 나팔을 불었습니다 (삿6:34).
겁쟁이가 이토록 담대해 진 것은 주의 영이 임했고,
주님께서 함께 하셨기 때문입니다.
“내가 반드시 너와 함께하리니
네가 한 사람을 치듯 미디안 족속을 치리라”는 말씀을 들었고, 믿었기 때문입니다 (삿6:16).
기드온은 주께서 명하신대로
소집된 군인들을 다 돌려보내고 단지 300명만을 데리고 전쟁터로 나갔고
미디안 족속을 완전히 물리치고 승리했습니다.
2. 기드온의 연약함
주님은 기드온을 불러 미디안을 치게 하셨지만
기드온은 의심이 많은 사람이라 표적을 구했습니다.
몇 번이나 확인과 검증을 반복했으나
주님은 책망하지 않고, 그의 구하는 것을 들어 주셨습니다.
“양털 한 뭉치를 타작마당에 두리니
이슬이 양털에만 있고 그 옆의 온 땅은 마르면
주께서 이미 말씀하신 것 같이 주께서 내 손으로 이스라엘을 구원하실 줄 내가 알겠나이다“ (삿6:36-38)
“이제는 양털만 마르고 온 땅에는 이슬이 있게 하옵소서” (삿6:39)
그는 두려움이 많고 의심이 많아서
순종에 앞서 하나님을 시험했던 사람입니다.
그런데 하나님은 그런 연약한 자를 부르시고 강하게 하셨습니다.
그리고 단 300명의 용사로 싸우게 하시고 승리하게 하셨습니다.
기드온은 연약함이 있는반면 겸손한 사람이었습니다.
에브라임 지파의 불평에 맞서지 않았고,
전쟁을 이긴 후 전쟁 영웅이 되었을 때 자신을 높이지 않았습니다.
백성들이 그를 왕으로 세우려 했지만 거절했습니다.
왜냐하면 주께서 다스려야 한다고 생각했기 때문입니다 (삿8:23).
3. 기드온의 실수
기드온은 아내를 많이 두지 말라는 명령과
자기를 위해 은 금을 많이 늘리지 말라는 주의 명을 어겼습니다 (신17:17).
① 전리품을 취함
기드온은 전리품 중 일부를 달라고 했습니다 (삿8:24).
이렇게 해서 1,700세겔의 금을 모았고, 목걸이와 장식품, 왕들의 의복, 낙타 목에 둘렀던 사슬 등을 모아 이것으로 에봇을 만들었습니다.
(에봇은 대제사장의 의복으로
주의 뜻을 묻고자 할 때 이 옷을 입고 우림과 둠밈으로 판결을 구했습니다.)
이 에봇은 기드온과 그의 집에 올무가 되었습니다 (삿8:27),
백성들이 에봇이 있는 곳에 와서 제사를 드렸고,
점차 음행의 길을 가게 된 것입니다.
② 많은 아내를 둠
기드온은 많은 아내를 두었고, 아들만 해도 70명이나 되었습니다 (삿8:30-31).
그러나 아비멜렉이 그의 아들 70명을 모두 죽였고, 요담만 살아남았습니다.
[관련구절]
- {주}께서 너와 함께 계시는도다
* 삿6:12 {주}의 천사가 그에게 나타나 그에게 이르되, 너 강한 용사여, {주}께서 너와 함께 계시는도다, 하매
- 가난하며 가장 작은 자
* 삿6:15 그가 그분께 이르되, 오 내 [주]여, 내가 무엇으로 이스라엘을 구원하리이까? 보소서, 내 가족은 므낫세 안에서 가난하며 또 나는 내 아버지 집에서 가장 작은 자니이다, 하매
- 미디안으로 인해 심히 핍절하게 된 이스라엘
* 삿6:2-6
6:2 미디안의 손이 이스라엘을 이기니라. 이스라엘 자손이 미디안 족속으로 인하여 산에 자기들을 위해 구멍과 굴과 강한 요새를 만들었더라.
6:3 이스라엘이 씨를 뿌린 뒤에는 미디안 족속이 올라오고 또 아말렉 족속과 동쪽의 자손들이 그들을 치러 올라와서
6:4 그들을 향해 진을 치고 네가 가자에 이를 때에 보는 땅의 소출을 멸하여 이스라엘을 위해 양식을 남기지 아니하며 양이나 소나 나귀도 남기지 아니하였으니
6:5 이는 그들이 자기들의 가축과 장막을 가지고 올라오되 메뚜기같이 많이 왔기 때문이요, 그들과 그들의 낙타들이 수도 없이 많았기 때문이더라. 그들이 그 땅에 들어와 그 땅을 멸하려 하였으므로
6:6 이스라엘이 미디안 족속으로 인하여 심히 핍절하게 되니라. 이스라엘 자손이 {주}께 부르짖었더라.
- 바알의 제단을 헐며...
* 삿6:25 ¶바로 그 밤에 {주}께서 그에게 이르시되, 네 아버지의 어린 수소 곧 칠 년 된 둘째 수소를 취하고 네 아버지에게 있는 바알의 제단을 헐며 제단 옆의 작은 숲을 베어 내고
- 바알의 제단을 쓰러뜨리는 자는 죽어야 함
* 삿6:30 그때에 그 도시 사람들이 요아스에게 이르되, 네 아들을 끌어내라. 그가 바알의 제단을 쓰러뜨리고 또 제단 옆의 작은 숲을 베었은즉 죽어야 하리라, 하매
- 기드온이 나팔을 불 때...
* 삿6:34 그러나 {주}의 [영]께서 기드온에게 임하시니 그가 나팔을 불매 아비에셀이 모여서 그를 따르고
- 내가 반드시 너와 함께 하리니...
* 삿6:16 {주}께서 그에게 이르시되, 내가 반드시 너와 함께하리니 네가 한 사람을 치듯 미디안 족속을 치리라, 하시거늘
- 기도온이 주께 아룀
* 삿6:36-38
6:36 ¶기드온이 하나님께 아뢰되, 주께서 이미 말씀하신 것 같이 내 손으로 이스라엘을 구원하려 하시거든
6:37 보소서, 내가 양털 한 뭉치를 타작마당에 두리니 이슬이 양털에만 있고 그 옆의 온 땅은 마르면 주께서 이미 말씀하신 것 같이 주께서 내 손으로 이스라엘을 구원하실 줄 내가 알겠나이다, 한즉
6:38 그대로 되니라. 다음 날 기드온이 일찍 일어나 양털을 다 같이 눌러 양털에서 이슬을 짜매 물이 대접에 가득하였더라.
- 양텰로 시험
* 삿6:39 기드온이 또 하나님께 아뢰되, 주께서는 내게 맹렬히 분노하지 마옵소서. 내가 이번 한 번만 말하리이다. 원하건대 내가 이번 한 번만 양털로 시험하게 하소서. 이제는 양털만 마르고 온 땅에는 이슬이 있게 하옵소서, 한즉
- 왕을 거절한 기도온
* 삿8:23 기드온이 그들에게 이르되, 내가 너희를 다스리지 아니하겠고 내 아들도 너희를 다스리지 아니할 것이요, {주}께서 너희를 다스리시리라, 하니라.
- 아내와 은금을 많이 두지말라
* 신17:17 또 그는 자기를 위해 아내를 많이 두어 자기 마음이 돌아서지 않게 하며 자기를 위해 은금을 많이 늘리지 말지니라.
- 탈취물을 달라고 한 기드온
* 삿8:24 ¶기드온이 또 그들에게 이르되, 내가 너희에게 한 가지를 요청하노니 곧 너희 각 사람이 자기의 탈취물 중에서 귀고리를 내게 줄지니라, 하니라. (그들이 이스마엘 족속이므로 금귀고리를 가지고 있었더라.)
- 에봇을 만든 기드온
* 삿8:27 기드온이 그것으로 에봇 하나를 만들어 자기의 도시 오브라에 두었더니 온 이스라엘이 거기로 가서 그것을 따라 음행의 길을 가므로 그 일이 기드온과 그의 집에 올무가 되니라.
- 아내를 많이 둔 기드온
* 삿8:30-31 기드온이 아내가 많았으므로 자기 몸에서 낳은 아들이 칠십 명이었고
/ 세겜에 있던 그의 첩도 그에게 아들을 낳았으므로 그가 그의 이름을 아비멜렉이라 하였더라.
[성경비교] 삿6:12
1. And the angel of the LORD appeared unto him
(그때에 주의 천사가 그에게 나타나났다)
: When the angel of the LORD appeared to Gideon
(주의 천사가 기드온에게 나타났을 때)
* angel에 대한 한글 번역의 오류
angel은 천사입니다.
개역과 개정은 사자로 잘못 번역했습니다.
使者(사자)를 네이버에서 검색해 봤습니다.
① 어떤 사명(使命)을 맡아서 심부름을 하는 사람. 행인(行人)
② 죽은 사람의 혼을 저승으로 잡아가는 일을 맡았다는 저승의 귀신(鬼神)
③완성(完成)된 타인(他人)의 의사(意思) 표시(表示)를 전(傳)하는 사람, 또는 결정(決定)된 타인(他人)의 의사(意思) 표시(表示)를 완성(完成)하는 사람
어느 것도 angels에 해당하는 것이 없습니다.
angels는 사람이 아니며 귀신도 아닙니다.
* LORD에 대한 한글 번역의 차이
LORD는 구약의 LORD 하나님과 신약의 LORD 예수님을 일치시키는 단어이므로 ‘주’라고 번역해야 합니다.
개역과 개정은 ‘여호와’라고 번역했습니다.
2. and said unto him (그리고 그에게 말씀하셨다)
: he said (그가 말했다)
3. thou mighty man of valour (너 강한 용사야)
: mighty warrior (강력한 전사)
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.