계2:6 - 니골라당의 행위를 미워하시는 주님

주께서 이렇게 말씀하셨습니다. "안식일에 너희는 생명을 위해 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 않도록 조심하여라.

그러나 네게 이것이 있으니 곧 네가 니골라당의 행위를 미워하는도다.

나도 그것을 미워하노라 (계2:6-하단박스).

 

 

에베소 교회는 주님이 미워하는 니골라당의 행위를 미워함으로 칭찬을 받았습니다.

그들은 말씀을 기준으로 잘못된 것들을 평가하는 분별력을 가지고 있었습니다.

 

1. 니골라당

니콜라의 의미는 니코 + 라오스입니다.

‘정복하다’, 혹은 ‘지배하다’라는 뜻의 "니코(nico)"와 "백성"을 뜻하는 "라오스(laos)"라는 의미의 합성어입니다.

 

이것은 제사장체계, 성직자체계, 구약의 율법체계를 따르며 군림하고 권력을 행사하는 것을 말합니다.

 

주님은 이 땅에 계시는 동안 백성 위에서 권세를 행하는 이방인들의 통치자들에 대해 경계를 하셨습니다 (마20:25-27).

크게 되고자 하는 자는 섬기는 자가 되어야 하고, 으뜸이 되고자 하는 자는 종이 되어야 한다며 오히려 낮아지고 겸손해 질 것을 명하셨습니다.

 

랍비, 아버지라 불리며 군림하는 자들을 경계 하셨습니다.

예수님은 랍비라 불리지 말라고 하셨는데 (마23:8), 유대교에는 지금도 랍비로 불리는 계층이 있습니다

 

땅에 있는 자를 아버지라 부르지 말라 (마23:9) 하셨는데, 천주교는 신부를 아버지라 부르며 특별대우 하고 있습니다.

그리스도인의 모임인 교회 안에서는 목사, 전도사, 평신도 등 계급이 있어, 성도들간의 차별이 있습니다.

 

바울은 에베소 장로들을 부를때 brethren(형제들) 이라했습니다 (행20:32).

바울은 장로(요금의 목사)와 평신도를 구별 하지 않았습니다.

감독, 목사, 주교 등 모든 직분의 사람을 형제로 불렀습니다.

 

성경에는 직분이 다양하게 나왔지만 부르는 칭호는 ‘형제’ ‘자매’ 이고, 예수님도 사도들과 우리들을 형제로 불렀습니다. (마28:10, 요20:17...)

교회 안에서 누군가가 권력을 가지고 다른 성도들을 지배하며 왕처럼 군림하는 것은 옳지 않습니다.

 

감독과 목자는 은사이지 직위가 아닙니다.

교회 안에서는 동일한 형제요 자매일 뿐입니다.

 

그리스도 안에서 우리는 모두 선정된 세대요, 왕가의 제사장이며 거룩한 민족이요, 특별한 백성입니다 (벧전2:9).

예수 그리스도로 인하여 거룩한 제사장이 된 사람들입니다 (벧전2:5).

 

2. 목사 (pastors)란 무엇인가?

엡4:11에 pastors 라는 단어가 나오는데, 한글 성경들은 대부분 ‘목사’로 번역했습니다.

번역을 목사로 하는 바람에 성경전체에서 딱 1번 검색되는 특별한 직분인 ‘목사’가 되어 버렸습니다.

 

KJV에는 이 단어가 구약에서 8차례 pastors (목자들)의 의미로 사용되었습니다.

구약에서 양이나 가축을 치며 목축을 하는 사람으로 불려진 pastors (목자들) 라는 단어는 신약에서 영적으로 맡겨진 영적인 양들을 먹이고 돌보는 사람을 표현하는 ‘pastor (목자)’와 차이가 없습니다.

 

[성경비교]

1. But (그러나) 에 대한 한글 번역의 오류

영어 성경의 But을 개역, 개정은 ‘오직’이라 번역했습니다.

 

‘오직’은 오로지 한 개 라는 의미가 되어버립니다.

잘한 것이 한 개 밖에 없는 것처럼 오해하게 합니다.

 

2. deeds (행위) : practices (연습, 실습, 실행, 버릇, 습관)

KJV는 계시록 전체에서 deed라는 단어를 3번 사용했는데, 니골라당의 행위, 우상숭배자들의 행위에 대해서만 deed라는 단어를 사용했습니다 (계2:6, 2:22, 16:11).

NIV는 니골라당의 행위를 연습이나 습관, 버릇 정도로 표현했습니다.

 

3. NIV에 in your favor (너의 호의, 친절) 라는 말이 있습니다.

NIV는 니골라당의 practices (실행, 실습, 버릇, 습관)를 미워하는 것을 in your favor (너의 호의, 친절) 에 연결시켰습니다.

KJV는 hatest the deeds (행위를 미워하다) 라고 간략하게 서술했습니다.

 

[관련 구절]

- 예수님의 권면

* 마20:25-27 예수님께서 그들을 불러 이르시되, 이방인들의 통치자들이 그들에게 지배권을 행사하고 큰 자들이 그들에게 권위를 행사하는 것을 너희가 알거니와

 

/ 너희끼리는 그리하지 말지니 너희 가운데 누구든지 크게 되고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고

/ 너희 가운데 누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 너희 종이 될지니라.

 

* 마23:8 그러나 너희는 랍비라 불리지 말라. 너희 선생은 한 분 곧 그리스도이니라. 너희는 다 형제니라.

 

* 마23:9 땅에 있는 자를 너희 아버지라 부르지 말라. 너희 [아버지]는 한 분 곧 하늘에 계신 분이시니라.

 

- 형제라 부른 구절들

* 행20:32 이제 형제들아, 내가 너희를 하나님과 그분의 은혜의 말씀에 맡기노니 이 말씀이 너희를 능히 든든히 세워 거룩히 구별된 모든 자들 가운데서 너희에게 상속 유업을 주리라.

 

* 마28:10 이에 예수님께서 그들에게 이르시되, 두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 말하라. 거기서 그들이 나를 보리라, 하시니라.

 

* 요20:17 예수님께서 그녀에게 이르시되, 내게 손을 대지 말라. 내가 아직 내 [아버지]께로 올라가지 아니하였노라. 다만 내 형제들에게 가서 그들에게 이르되, 내가 내 [아버지] 곧 너희 [아버지], 내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다, 하라, 하시니

 

- 그리스도인은 제사장

* 벧전2:9 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.

 

* 벧전2:5 너희도 살아 있는 돌들로서 영적 집으로 건축되고 예수 그리스도를 통해 하나님께서 받으실 만한 영적 희생물을 드리는 거룩한 제사장이 되었도다.

 

- 목자 (pastors)

* 엡4:11 그분께서 더러는 사도로 더러는 대언자로 더러는 복음 전도자로 더러는 목사(pastors) 겸 교사로 주셨으니

 

- 흠정역도 번역을 잘못했습니다. 같은 단어를 구약에서 목자로 번역했다면 신약에서도 목자로 번역해야 합니다.

 

 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help