계2:15 - 니골라당의 교리

주께서 이렇게 말씀하셨습니다. "안식일에 너희는 생명을 위해 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 않도록 조심하여라.

이와 같이 네게도 니골라당의 교리를 붙잡는 자들이 있거니와

내가 그것을 미워하노라 (계2:15-하단박스)

 

[니골라당의 교리]

주님은 니골라당의 교리를 미워하십니다 (계2:15)

 

니골라는 히브리어로는 발람, 헬라어로는 니골라 라고 합니다.

니골라당은 성도들 위에 군림하려는 자들로서 구약시대의 제사장처럼 일반 성도들을 통치하려는 자들입니다.

많은 성경들이 계2:15의 ‘내가 그것을 미워하노라’ 라는 구절을 삭제함으로 계급주의 및 교권주의 사상을 합리화 했습니다.

 

니골라당의 교리를 붙잡는 자들은 주님께 책망 받습니다.

에베소 교회도 니골라당의 행위로 인해 주님께 책망받았습니다 (계2:6).

행위로 시작된 것이, 두아디라 교회시대에는 교리로 확정되었습니다.

 

신약의 성도들은 모두 왕가의 제사장입니다 (벧전2:9).

그러므로 계급의 차이가 없습니다.

 

다만 서로 다른 은사가 있고, 서로 다른 직분이 있을 뿐입니다.

모두가 형제, 자매이며 지체이고 직무와 역할은 있지만 직위는 없습니다.

 

대부분의 한글 성경들이 엡4:11의 pastors라는 단어를 ‘목사’로 번역함으로 교회안에 ‘목사’라는 특별한 계층을 만들었습니다.

 

pastors는 목사가 아니라, 구약에서 양을 치는자에게 사용된 '목자'라는 단어입니다.

KJV는 구약에서 pastors라는 단어를 8차례 사용했고, 엡4:11에도 그 단어를 사용함으로 구약과 신약의 목자를 차별하지 않았습니다.

 

NIV는 구약에서 shepherd(s) 라는 단어를 82회나 사용했음에도 불구하고, 신약에서 갑자기 pastors로 단어를 바꾸고 한글 번역들이 ‘목사’라고 번역함으로 ‘목사’라는 특별한 계급을 만들어 냈습니다.

 

목사 뿐 아니라, 장로, 집사 등 직분을 직위화 하여 평신도와 차별했습니다.

이것이 오늘날의 니골라당의 교리입니다.

주님이 미워하는 교리입니다.

 

그리고...

교회 안에서 모든 성도들의 호칭은 형제, 자매입니다.

 

바울이 에베소 장로들을 부른 호칭은 brethren(형제들)입니다 (행20:32).

바울은 장로들 (요즘의 목사 직위)을 brethren (형제들아) 하며 불렀고, 장로와 평신도를 구별 하지 않았습니다.

감독, 목사, 주교 등 모든 직분의 사람을 형제로 불렀습니다.

 

(안타깝게도 NIV를 비롯한 많은 성경들이 행20:32에서 brethren이란 단어를 삭제해 버렸습니다.

단어를 삭제하여 니골라당의 교리를 합리화 시켰습니다.)

 

성경에는 직분이 다양하게 나왔지만 부르는 칭호는 ‘형제’ ‘자매’ 이고,

예수님도 사도들과 우리들을 형제로 불렀습니다 (마28:10, 요20:17...).

 

[성경비교]

* which thing I hate (내가 그것을 미워하노라) : 삭제

KJV는 which thing I hate (내가 그것을 미워하노라) 라고 했는데, NIV, 개역, 개정 등은 삭제했습니다.

KJV는 니골라당의 교리를 붙잡는 것을 주님이 미워한다는 것을 분명히 증거하고 있습니다.

 

14절의 책망받는 문제와 그 이유는 NIV가 삭제한 구절과 관련이 있는 것입니다.

주께 책망받는 문제가 주의 미워하시는 것과 동일합니다.

 

[관련 구절]

- 니골라당의 교리를 미워합니다

* 계2:15 이와 같이 네게도 니골라당의 교리를 붙잡는 자들이 있거니와 내가 그것을 미워하노라.

( NIV 등: ‘내가 그것을 미워하노라’ 삭제)

 

* 계2:6 그러나 네게 이것이 있으니 곧 네가 니골라당의 행위를 미워하는도다. 나도 그것을 미워하노라.

 

- 직분은 있지만 직위는 없습니다

* 벧전2:9 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.

 

* 엡4:11 그분께서 더러는 사도로 더러는 대언자로 더러는 복음 전도자로 더러는 목사 겸 교사로 주셨으니

(흠정역도 번역을 잘못했습니다. ‘목자’ 라고 해야 합니다. 왜냐하면 구약에서 동일 단어를 목자로 번역했기 때문입니다.)

 

- 형제라 부른 예

* 행20:32 이제 형제들아, 내가 너희를 하나님과 그분의 은혜의 말씀에 맡기노니 이 말씀이 너희를 능히 든든히 세워 거룩히 구별된 모든 자들 가운데서 너희에게 상속 유업을 주리라.

(NIV등: ‘형제들아’ 삭제)

 

* 마28:10 이에 예수님께서 그들에게 이르시되, 두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 말하라. 거기서 그들이 나를 보리라, 하시니라.

 

* 요20:17 예수님께서 그녀에게 이르시되, 내게 손을 대지 말라. 내가 아직 내 [아버지]께로 올라가지 아니하였노라. 다만 내 형제들에게 가서 그들에게 이르되, 내가 내 [아버지] 곧 너희 [아버지], 내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다, 하라, 하시니

 

 

 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help