O Dr. Floyd Jones escreve: "De acordo com Beza [1519-1605], esta Igreja[Valdense] foi formada por volta de 120 d.C. Sua Bíblia em latim (a 'Itálica'ou 'Ítala') que representa o Texto Recebido (Sírio) foi traduzida do grego nomais tardar em 157 d.C. É reconhecido que a Vulgata de Jerônimo é a 'Ítala' (a'Antiga Versão Latina') com as leituras/(interpretações) do Texto Recebidoremovidas [quando desagradavam Roma e tinham apoio em alguma leitura diferenteem algum manuscrito]. A liderança da Reforma Alemã, Francesa e Inglesa estavaconvencida de que o Texto Recebido (TR) era o Novo Testamento genuíno,"não só por causa de sua própria fascinante história e evidência interna,mas também porque ele correspondia ao Texto Recebido que, na forma Valdense,tinha vindo dos dias dos apóstolos". Ao produzir sua tradução, Luteroreferiu-se aos Tepl ms que concordavam com a versão do "Antiga VersãoLatina" que era anterior a Jerônimo. Esta Tepl ms representava umatradução da Bíblia Valdense no dialeto alemão que foi falado antes da Reforma.Esta, sem dúvida, foi a razão pela qual a Igreja Romana reprovou Lutero por"seguir após os Valdenses." Além disso, os tradutores da King JamesBible de 1611 tiveram diante deles quatro Bíblias que estavam sob influênciasValdenses: a Dioadati em italiano, a Olivetan em francês, a Luterano em alemãoe a Genebra em Inglês. Existe forte evidência de que eles também tiveram acessoa, pelo menos, seis Bíblias Valdenses escritas no vernáculo Valdenseantigo". (Jones, Floyd Nolan, Qual Versão é a Bíblia?, página 168, 1999)
Traduzido e enviado por Hélio S. Ferraz, 13.1.2017.
Hélio de M. Silva acrescentou explicações dentro de colchetes []
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.