Por que Deus Permite Que Coisas RuinsAconteçam? (Até A Criancinhas? E A Crentes Que O Amam?)

aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis

Por que Deus Permite Que Coisas RuinsAconteçam?
(Até A Criancinhas? E A Crentes Que O Amam?)

Adaptado por Hélio, de https://iblp.org/questions/why-does-god-let-bad-things-happen

- Pergunte-se ... e ... e ...
- Não podemos conhecer todas as razões que Deus tem (de um ponto de vistada eternidade)!
- Mas oremos por discernimento e consolo.
- "Coisas ruins" são "coisas boas disfarçadas", sãodisciplinas, fazem amadurecer espiritualmente. Rm 8:28; Jr 29:11; 1Co 2:14;Rm 8:1–17.

1) Aceite a graça de Deus e escolhaconfiar em Deus para realizar os propósitos dEle 2Co 5:7; 2Pd 3:18.

- (Nada acontece sem Suapermissão, e para nosso bem eterno. 1Pd 4:12–13, Rm 9:14–24, Is 55:8–9, Jó1:6–12, Gn 50:20; Sl 121.

2) Discirna os benefíciosdo seu sofrimento
- 2.1. Entenda mais o Cristo vicário Is53:3; Hb 4:15; Hb 4:16

- 2.2. Deus, faze-me maishumilde Pv 6:16-17; 22:4; Mq 6:8; Dt 8:2

- 3. Deus, desenvolve em mimmais de Teu carácter Rm 8:29; Hb 5:8

- 4. Deus, disciplina-me emTeu amor, para me corrigir Hb 12:5-11; Hb12:11; 1Jo 1:9

- 5. Que isso desenvolva emmim capacidade para coisas maiores. José na cova e na prisão.

- 6. Aconteceu isso pelainiquidade dos outros? Se sim, posso fazer reparo? 2Sm 21:1–14.
- Seja como for, evite tornar-se amargo a respeito disso.
****************************

Obtenha benefícios dosofrimento
Responda com alegria e paz, confiando em Deus paracumprir o Seu propósito para o sofrimento.  Hb 12: 2

Descubra como Deus quer abençoaroutros através de vocêGn 45: 7–8; Gn 50:20.

Abrace o sofrimentocomo caminho para a maturidade espiritual Heb 12:2;12:12-15; 12:28. Rm 8:5-6

Rm 8:28 [Bem] temos sabido,porém, que, para aqueles [que estão]amando a Deus, todas as coisas co- operam- juntamente  para [o] BEM,para aqueles que [estão] sendochamados- convidados segundo [o]propósito [dEle].  LTT

Jr29:11 Porque Eu [bem] seios pensamentos que penso a vosso respeito, diz o SENHOR; pensamentos de paz, enão de mal, para vos dar um futuro e uma esperança. LTT

 

2Co5:7 (Porque mediante [a] féestamos andando, não mediante aparência- externa), LTT

2Pe3:18 Mas crescei vós n[a] graçae [no] conhecimento de o nosso Senhor (isto é, [o]Salvador) Jesus Cristo. A Ele [seja dada] aglória, assim agora como n[o] dia d[a]eternidade! Amém.  LTT

 

1Pe4:12-13  12Ó amados, não tomeis por estranho o fogo [deperseguição] ( ocorrendo entre vós a fim de vossaprova), como se coisa estranha vos [está]acontecendo; 13Mas, segundo tendes participação n[os]sofrimentos de o Cristo, regozijai; a fim de quetambém, no aparecimento d[a] glória dEle, vosregozijeis, exultando. LTT

Rm9:14-24  14Que diremos, pois? [Que há]injustiça [associada]- ao- lado deDeus? Nunca seja assim!  LTT

Is55:8-9  8Porque os Meus pensamentos não [são] osvossos pensamentos, nem os vossos caminhos os Meus caminhos, diz o SENHOR. 9 Porqueassim [como] os céus [são]mais altos do que a terra, assim [são] osMeus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os Meus pensamentos [maisaltos] do que os vossos pensamentos. LTT

Jó1:6-12  ... 12 E disse o SENHOR aSatanás: "Eis que tudo quanto ele tem [está] natua mão; somente contra ele não estendas a tua mão."E Satanás saiu da presença do SENHOR.  LTT

Gn50:20 Vós bem intentastes mal contra mim; [porém] Deuso intentou para bem, para fazer como se vê neste [dia], paraconservar muita gente com vida. LTT

Sl 121:1-8  ... 5 O SENHOR [é] quemte guarda; o SENHOR [é] a tuasombra à tua direita. 6 O solnão te molestará de dia nem a lua de noite. 7 OSENHOR te guardará- preservará de todo o mal; preservará a tua alma. 8 O SENHORguardará- preservará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.  LTT

Is53:3 Era desprezado, e O mais rejeitado entre os homens, Varão dedores, e experimentado nos sofrimentos  ;e, como Um de Quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e nãofizemos dEle caso algum.  LTT

Hb4:15 Porque não temos nós um sumo sacerdote [que] não [está]podendo ser- tocado- com- o- sentimento  das nossas fraquezas; porém [Um] tendosido posto à prova em todos os pontos segundo à [nossa]semelhança, [ainda que] sem pecado.  LTT

Hb 4:16 Que cheguemos,pois, com ousadia , até ao trono da graça, a fim de que recebamos misericórdiae graça achemos, para ajuda em- tempo- oportuno.  LTT

Hb12:5-11  5... 6 Porquea quem [o] Senhor ama, [Elepaternalmente]- instrui- até- por- castigos, e açoita atodo filho a quem Ele recebe... LTT

Hb12:11 E toda [a paternal]-instrução- por- castigos, quanto ao [tempo] sendopresente, em verdade não parece de gozo ser, senão de tristeza; mas, depois, umfruto pacífico de justiça (para aqueles tendo sido exercitados por intermédiodela) produz. LTT

1Jo 1:9 Casoconfessemos os nossos pecados, fiel Ele é, e justo, de modo a nos perdoar ospecados e nos purificar para- longe- de toda injustiça. LTT

2Sm 21:1) E houvenos dias de Davi uma fome de três anos, ano após ano; e Davi buscou a face doSENHOR, e o SENHOR lhe respondeu: "[É]por causa de Saul e da sua casa sanguinária, porque matou os gibeonitas,,,   9)E os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram nomonte, perante o SENHOR; e caíram estes sete juntamente; e foram mortos nosdias da ceifa, nos [dias] primeiros, noprincípio da ceifa da cevada

 

Hb 12:2 Atentamenteolhando para o Autor  e Completador de a [nossa] Fé, Jesus, o Qual, com olhos no  gozo [que] Lhe [estava] sendoproposto, pacientemente- sofreu [a] cruz,[a] afronta havendo Ele desprezado, e àdestra do trono de Deus assentou-Se. 

 

Gn 45:Pelo que Deus me enviou adiante de vós, para preservar vossa posteridadena terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento. 8) Assim não [fostes] vós [que] meenviastes para cá, senão Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhorde toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito. 20) Vós bem intentastes mal contra mim; [porém] Deuso intentou para bem, para fazer como se vê neste [dia], paraconservar muita gente com vida. 

GN 50:20)Vós bem intentastes mal contra mim; [porém] Deuso intentou para bem, para fazer como se vê neste [dia], paraconservar muita gente com vida. 

 

Heb 12:2) Atentamenteolhando para o Autor  e Completador de a [nossa] Fé, Jesus, o Qual, com olhos no  gozo [que] Lhe [estava] sendoproposto, pacientemente- sofreu [a] cruz,[a] afronta havendo Ele desprezado, e àdestra do trono de Deus assentou-Se. 
Hb 12:12) Portanto, levantaivós as mãos tendo sido abaixadas- ao- lado, e os joelhos tendo sidodesconjuntados- paralisados;  13) E trilhasretas- e- planas fazei vós para os vossos pés, a fim de que aquilo destituído-de- pés não seja virado- para- fora [da trilha], mas,muito mais, seja sarado.  14) Persegui-em- busca d[a] paz com todos [oshomens], e [persegui- em- busca d]asantificação  sem a qual nenhum homem verá o Senhor; 15) Diligentemente-vigiando- cuidando para que algum homem [esteja se]atrasando para- longe- da graça de Deus, e para que nenhuma raiz de amargura,brotando para cima, [vos]perturbe, e, por meio dela, sejam contaminados muitos.
Rm 12:28) Por isso, umreinar inabalável [estando nós]recebendo, tenhamos graça , pela qual prestemos culto de modoagradável a Deus, com reverência e temente devoção.

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help