Qual é o significado de Adonai?

Você tem alguma pergunta sobre Deus, Jesus, a Bíblia ou teologia? Você precisa de ajuda para entender um versículo ou passagem da Bíblia? Há alguma questão espiritual em sua vida para a qual você precisa de conselho ou orientação?


Muitas pessoas que estão familiarizadas com os nomes de Deus no Antigo Testamento podem responder rapidamente que Adonai é um dos nomes mais comuns de Deus no Antigo Testamento. Isso é apenas parcialmente correto.

A palavra Adonai é simplesmente a palavra para "Senhor". Senhor é definido em português como "alguém ou algo que tem poder, autoridade ou influência; um mestre ou governante". Em 1 Samuel 24:8, 26:17 e 29:8, Davi se refere a Saul como "meu senhor, o rei", e usa o termo Adonai. Da mesma forma, Abner se refere a Davi da mesma maneira em 2 Samuel 3:21, e isso é encontrado em todo o livro de 2 Samuel como uma referência a Davi. O termo também é usado em relação a outros reis. Alguns dos seguidores de Eliseu usam o termo Adonai para se referir a Eliseu em 2 Reis 2:19. Como pode ser visto por seu uso em todo o Antigo Testamento, Adonai é simplesmente um termo de respeito que está de acordo com a definição e o uso da palavra senhor em português.

Seria mais preciso dizer que Adonai é usado como uma descrição de Deus ou como um título de respeito, em vez de um nome no sentido próprio. Davi não teria tido nenhum problema em se dirigir a Deus como "Adonai" e depois se dirigir a Saul como "Adonai" também - ninguém teria ficado confuso com isso, assim como ninguém hoje pensa que se referir ao poeta inglês como "Senhor Byron" atribui divindade a ele.

No Antigo Testamento em português, Adonai é geralmente traduzido como "Senhor"; no entanto, a maioria das ocorrências da palavra Senhor no Antigo Testamento em português não são traduções de Adonai. O nome especial do pacto de Deus, Yahweh, era tão sagrado que, nos últimos anos, muitos judeus temiam até mesmo pronunciá-lo. Ainda hoje, quando estão lendo o texto hebraico (que originalmente tinha apenas consoantes), eles pronunciam YHWH como "Adonai". De acordo com essa tradição, a maioria das versões em português traduz YHWH como "SENHOR" (em letras maiúsculas). Em geral, se a palavra em português é SENHOR (todas as letras maiúsculas), então a palavra hebraica traduzida é YHWH; e, se a palavra em português é Senhor (usando letras minúsculas), seja se referindo a Deus ou a outra pessoa, ela está traduzindo Adonai.

Adonai é certamente um título adequado para Deus. Embora existam outros senhores que dominam reinos limitados, Deus é o Senhor de toda a Terra (Josué 3:11).

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help