Писмото до галатяните 4 - Новият завет: съвременен превод(SPB)

1Искам да кажа, че докато наследникът е още дете, той по нищо не се отличава от един роб, макар и да е господар на всичко.

2Той е подвластен на настойници и попечители, докато не дойде времето, определено от неговия баща.

3Така и ние, когато бяхме „деца“, робувахме на елементите на този свят.

4Но щом дойде времето, Бог изпрати Сина си, който се роди от жена и живя според закона,

5за да освободи всички, които се намираха под властта на закона, и за да бъдем осиновени като Божии деца.

6Тъй като сте негови деца, Бог изпрати Духа на Сина си в сърцата ви и той вика: „Авва, Отче!“

7Така ти вече не си роб, а Божие дете. И понеже си негово дете, Бог те е направил и свой наследник.

Любовта на Павел към християните в Галатия

8По-рано, когато не познавахте Бога, вие служехте на лъжливи богове.

9А сега, когато го познавате (или по-скоро сега, когато Бог ви познава), защо се връщате към онези слаби и безполезни елементи, на които отново се опитвате да робувате?

10Спазвате специални дни, месеци, сезони и години.

11Боя се за вас! Страхувам се, че целият ми труд е бил напразен.

12Братя и сестри, умолявам ви: станете като мен, защото и аз бях като вас. Никога не сте ми причинили злина.

13Знаете, че бях болен, когато за първи път дойдох при вас и ви проповядвах Благата вест.

14Въпреки че моето състояние бе голямо бреме за вас, вие не ме презряхте и не се отвратихте, а ме приехте като Божий ангел, така, сякаш бях самият Христос Исус!

15Къде остана щастието ви? Защото аз съм свидетел, че ако можехте, щяхте да извадите собствените си очи и да ми ги дадете.

16Нима ви станах враг, като ви казах истината?

17Тези, които искат да следвате закона, проявяват интерес към вас с лоши намерения. Те се опитват да ви отделят от мен, за да проявите интерес към тях.

18Добре е някой да мисли за вас, но когато е за добро и не само когато аз съм помежду ви.

19Деца мои, заради вас още веднъж преживявам родилните болки и ще бъде така, докато не станете като Христос.

20Бих искал сега да съм с вас и да ви говоря по друг начин, защото не зная какво да ви правя.

Примерът с Агар и Сара

21Кажете ми вие, които искате да следвате закона: нима не чувате какво казва законът?

22Той казва, че Авраам имал двама сина — един от робиня и един от свободна жена.

23Синът от робинята бил роден по обикновения, човешки начин, а синът от свободната жена — според Божието обещание.

24Това има преносно значение. Двете жени представляват два завета. Единият бе от планината Синай и сложи началото на род, обречен на робство. Агар олицетворява този завет.

25Тя въплъщава планината Синай в Арабия и е образ на земния Ерусалим, защото е в робство заедно с децата си.

26Но божественият Ерусалим — нашата майка — е свободен.

27Защото Писанието казва:

„Радвай се, бездетна, която не си раждала.

Възкликни с радостен вик ти,

която не си страдала в родилни болки,

защото децата на изоставената

са по-многобройни от децата

на тази, която има съпруг.“ Исая 54:1

28Вие, братя и сестри, също като Исаак сте родени според Божието обещание.

29Но и сега, както и тогава, роденият по естествения начин преследва родения чрез силата на Духа.

30А какво казва Писанието? „Отпрати тази робиня и сина й, защото синът на робинята няма да бъде наследник със сина на свободната жена.“

31Следователно, братя и сестри, ние не сме деца на робинята, а на свободната жена.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help