Ester ESTER - Dios Habla Hoy DK

ESTERINTRODUCCIÓNLa acción del libro de Ester (Est) se sitúa en Susa, una de las capitales del imperio persa, en tiempos del rey Asuero (Jerjes I). Se relata cómo el primer ministro del rey, el amalecita Amam, que era enemigo de los judíos, quiso exterminarlos en todo el imperio. Se describe también cómo el judío Mardoqueo, quien ya antes había salvado la vida al rey, obtuvo, con la ayuda de Ester, que había llegado a ser esposa del rey, la liberación para su pueblo. Como resultado de toda la trama, Amam recibió el castigo de su maldad. Al final del libro se cuenta cómo los judíos establecieron la fiesta de Purim, en recuerdo de esta liberación.Varios detalles de este libro llaman la atención al lector moderno, especialmente si es cristiano. Ante todo, no se menciona explícitamente a Dios en ninguna parte, aunque es verdad que implícita e indirectamente se alude a su actuación (cf. Est 4.14). La fiesta de Purim, estrechamente relacionada con el libro, parece más una fiesta profana, y este carácter lo ha conservado hasta ahora. Tampoco se habla de Israel ni de su tierra, aunque sí de los «judíos» y de las diversas provincias del imperio persa. Resulta difícil situar a los personajes y sus acciones en la historia del reino persa que conocemos por otras fuentes. La intención de Amam de exterminar a los judíos no parece conciliarse con la tolerancia de los reyes persas (recuérdese lo que se dice de Ciro en 2 Cr 36.22-23; Is 45). Finalmente, las matanzas ejecutadas por los judíos, según Est 9, resultan sorprendentes, tanto desde un punto de vista histórico como religioso.Para el tema general del libro, parece que se ha tomado como base la liberación del pueblo de Israel de la esclavitud de Egipto y el establecimiento de la fiesta de Pascua, cuando Dios realizó un vuelco total de las situaciones. Este tema aparece aquí traspuesto a una situación posterior, el judaísmo en la diáspora del imperio persa (entre los años 538 y 332 a.C.), y los intermediarios son Mardoqueo y Ester. La fiesta es la de Purim.Quizá deba leerse este libro como una parábola que, sin mencionar directamente a Dios, presenta su actuación salvadora en favor del pueblo judío realizada por personajes humanos: Mardoqueo, Ester, el rey Asuero, en circunstancias que se dieron más de una vez en la historia de Israel.De todas maneras, no debemos buscar las enseñanzas evangélicas en este libro, nacido en otras circunstancias y con otros intereses. Sobre el tema del castigo de los malvados, véase la Introducción a los Salmos.Se ha pensado que el libro pudo haber sido compuesto o al final del período persa (siglo IV a.C.) o en el período de la dominación griega (entre los años 332 y 63 a.C.). En todo caso, se escribió en alguna de las regiones de la diáspora, fuera de Palestina.Sin duda, a la misma tradición judía resultaron extraños algunos aspectos de este libro, y así tenemos una versión griega bastante diferente del texto hebreo. El texto griego, además de tener todo lo que se encuentra en el texto hebreo, contiene algunos trozos añadidos por algún redactor posterior. Estas adiciones reflejan una preocupación por acentuar el carácter religioso del libro; mencionan varias veces el nombre de Dios, a quien se atribuye explícitamente la ayuda que los judíos reciben para quedar libres de su peligro, e insisten en la oración de los personajes judíos y en otros temas tradicionales de la fe de Israel. Además, amplían literariamente el relato original.La redacción griega debió de hacerse en el período helenístico y en algún lugar de la diáspora griega.Las partes principales de que se compone todo el libro son las siguientes:I. Preámbulos (1—2)

II. El peligro para los judíos (3—5)

III. La liberación (6.1—9.19)

IV. La fiesta de Purim (9.20—10.3)

Para una mejor comparación de los dos textos, el hebreo y el griego, así como para que se vea más claramente dónde ocurren las adiciones, se ha traducido aquí el texto griego completo. Las partes que tienen correspondencia en el texto hebreo van encerradas entre corchetes, pero la traducción procura mostrar si en ellas hay alguna diferencia del texto griego.
Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help