Stir, Stir up (Noun and Verb):
akin to tarache, "trouble," and tarasso, "to trouble," is rendered "stir" in Act 12:18; 19:23.
B-1VerbStrong's Number: g329Greek: anazopureoStir, Stir up (Noun and Verb):
denotes "to kindle afresh," or "keep in full flame" (ana, "up," or "again," zoos, "alive," pur, "fire"), and is used metaphorically in 2Ti 1:6, where "the gift of God" is regarded as a fire capable of dying out through neglect. The verb was in common use in the vernacular of the time.
B-2VerbStrong's Number: g1892Greek: epegeiroStir, Stir up (Noun and Verb):
"stirred up" in Act 14:2.
See RAISE.
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"stir up" in 2Pe 1:13; 3:1: see ARISE, No. 4.
B-4VerbStrong's Number: g4579Greek: seioStir, Stir up (Noun and Verb):
"to move to and fro," is rendered "was stirred" in Mat 21:10, RV (AV, "was moved").
See MOVE, QUAKE, SHAKE.
Stir, Stir up (Noun and Verb):
primarily denotes "to shake back or out, move to and fro;" then, "to stir up," used metaphorically in Mar 15:11, RV, "stirred... up" (AV, "moved"), and Luk 3:14; 23:5.
B-6VerbStrong's Number: g4531Greek: saleuoStir, Stir up (Noun and Verb):
"stirred up" in Act 17:13: see SHAKE.
B-7VerbStrong's Number: g3951Greek: parotrunoStir, Stir up (Noun and Verb):
from para, used intensively, beyond measure, and otruno, "to urge on, rouse," occurs in Act 13:50, "stirred up."
B-8VerbStrong's Number: g4787Greek: sunkineoStir, Stir up (Noun and Verb):
"to move together" (sun, "together," kineo, "to move"), "to stir up, excite," is used metaphorically in Act 6:12.
B-9VerbStrong's Number: g4797Greek: suncheoStir, Stir up (Noun and Verb):
"to pour together," is used metaphorically in Act 21:27, "stirred up."
See CONFOUND, B, No. 1.
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"stirred" in Act 17:16: see PROVOKE, No. 2.
B-11VerbStrong's Number: g2042Greek: erethizoStir, Stir up (Noun and Verb):
"hath stirred" in 2Cr 9:2, RV.
See PROVOKE, No. 3.
Stir, Stir up (Noun and Verb):
"to excite, unsettle" (akin to anistemi, "to raise up," and anastasis, "a raising"), is used
(a) of "stirring up" to sedition, and tumult, Act 17:6, "turned... upside down;" Act 21:38, RV, "stirred up to sedition," AV, "madest an uproar;"
(b) "to upset" by false teaching, Gal 5:12, RV, "unsettle" (AV, "trouble").
Note: In Act 24:12, poieo, "to make," with epistasis, "a stopping" (in some texts episustasis), signifies "to collect" (a crowd), AV, "raising up (the people)," RV, "stirring up (a crowd)."
See COME, Note (9).
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.