This, These:
Note: The singular and plural translate various forms of the following:
(1) houtos, which is used
(a) as a noun, "this one," followed by no noun, e.g., Mat 3:17; translated in Luk 2:34, "this child;" in 1Cr 5:3, RV, "this thing." (AV, "this deed"); for "this fellow" see FELLOW, Note (3); in Act 17:32 the RV rightly omits "matter;" in Hbr 4:5 "place" is italicized; it is frequently rendered "this man," e.g., Mat 9:3; Jhn 6:52; "of this sort," 2Ti 3:6, AV (RV, "of these");
(b) as an adjective with a noun, either with the article and before it, e.g., Mat 12:32, or after the noun (which is preceded by the article), e.g., Mat 3:9; 4:3, "these stones;" or without the article often forming a predicate, e.g., Jhn 2:11; 2Cr 13:1;
(2) ekeinos, "that one," rendered "this" in Mat 24:43;
(3) autos; "he," rendered "this" in Mat 11:14, lit., "he;" in Jhn 12:7, AV (RV, "it"); in the feminine, Luk 13:16;
(4) the article ho, Mat 21:21 (to, the neuter), AV (RV, "what"); in Rom 13:9 (1st part); Gal 5:14; Hbr 12:27, the article to is virtually equivalent to "the following."
The demonstrative pronouns THAT and the plural THOSE translate the same pronouns (1), (2), (3) mentioned above. In Hbr 7:21, AV, "those" translates the article, which requires the RV, "they."
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.