Suppose:
"to consider, suppose, think," is rendered "to suppose" in Mat 20:10; Luk 2:34; 3:23; Act 7:25; 14:19; 16:27; 21:29; 1Ti 6:5; in 1Cr 7:26, AV (RV, "I think"); in Act 16:13, the RV adheres to the meaning "to suppose," "(where) we supposed (there was a place of prayer);" this word also signifies "to practice a custom" (nomos) and is commonly so used by Greek writers. Hence the AV, "was wont (tobe made);" it is rendered "to think" in Mat 5:17; 10:34; Act 8:20; 17:29; 1Cr 7:36.
See THINK.
Suppose:
"to be of opinion," is translated "to suppose" in Mar 6:49; Luk 24:37; Jhn 20:15; Act 27:13; in the following, AV "suppose," RV, "think," Luk 12:51; 13:2; Hbr 10:29. It is most frequently rendered "to think," always in Matthew; always in John, except Jhn 11:31, "supposing," RV [where the best texts have this verb (for lego, AV, "saying")], and Jhn 20:15 (see above).
3Strong's Number: g5274Greek: hupolambanoSuppose:
when used of metal action, signifies "to suppose," Luk 7:43; Act 2:15.
See ANSWER, RECEIVE.
Suppose:
"to suspect, to conjecture," is translated "suppose ye" in Act 13:25, RV (AV, "think ye"); "I supposed" in Act 25:18.
See DEEM.
Suppose:
signifies "to expect, imagine, suppose;" it is rendered "to suppose" in Jhn 21:25; Phl 1:17, RV (AV, ver. 16, "thinking"); "think" in Jam 1:7.
See THINK.
Notes:
(1) In 2Cr 11:5, AV, logizomai, "to reckon" (RV), is rendered "I suppose;" so in 1Pe 5:12, AV, RV, "(as) I account (him);" Silvanus was not supposed by Peter to be faithful, he was "reckoned" or regarded so.
(2) In Phl 2:25, AV, hegeomai, "to reckon, deem," is rendered "I supposed" (RV, "I counted").
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.