Shore [I,V] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Shore

International Standard Bible Encyclopaedia

Shore:

shor:

(1) choph, always of the Mediterranean, variously translated "haven," "beach," "shore," "sea-shore," "coast," "sea coast" (Ge 49:13; De 1:7; Jos 9:1; Jud 5:17; Jer 47:7; Eze 25:16).

(2) saphah, literally, "lip"; compare Arabic shafat, "lip"; of the sand upon the seashore, a figure of multitude (Ge 22:17; Ex 14:30; Jos 11:4; Jud 7:12; 1Sa 13:5; 1Ki 4:29); the shore of the Red Sea or Gulf of ‘Aqabah by Ezion-geber (1Ki 9:26; 2Ch 8:17); the brink of the River Nile (Ge 41:3,17); the edge (the King James Version "brink") of the valley of Arnon (De 2:36).

(3) qatseh, literally, "end," "extremity," the uttermost part (the King James Version "shore") of the Salt Sea (Jos 15:2); qetsh ha-'arets, "the end of the earth" (Ps 46:9); compare Arabic ‘aqaci-l-'ard, "the uttermost parts of the earth."

(4) cheilos, literally, "lip," "as the sand which is by the seashore" (Heb 11:12).

(5) aigialos, the beach (the King James Version "shore") of the Sea of Galilee (Mt 13:2,48; Joh 21:4); of the Mediterranean (Ac 21:5; 27:39,40).

(6) asson parelegonto ten Kreten, doubtful reading, "sailed along Crete, close in shore" (the King James Version "sailed along by Crete") (Ac 27:13).



Written by Alfred Ely Day

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
 

Shore:

For SHORE see BEACH and LIP

Coast:

kost (gebhul, etc., "boundary"; compare gebhal, "mountain" and Arabic jebel, "mountain"; chebhel, literally, "a rope"; compare Arabic chabl (Jos 19:29 the King James Version; Zec 2:5,6,7); choph, literally, "that which is washed"; compare Arabic chaffet (Jos 9:1 the King James Version; Eze 25:16); paralios, literally, "by the sea" (Lu 6:17)): "Coast" (from Latin costa, "rib" or "side") in the sense of "seacoast," occurs but a few times in the Bible. In nearly all the many passages where the King James Version has "coast," the Revised Version (British and American) correctly has "border," i.e. "boundary," translating gebhul, etc.; in Ac 27:2 the American Standard Revised Version, "coast" is the translation of topos, literally, "place." That the seacoast is but seldom mentioned arises naturally from the fact that, while the promised land extended to the sea, the coast was never effectively occupied by the Israelites. RVm in a number of places renders ?i English Versions of the Bible "isle" or "ISLAND" (which see), by "coastland," e.g. Isa 11:11; 23:6; 24:15; 59:18; Jer 25:22; Eze 39:6; Da 11:18; Ze 2:11. In Isa 20:6, the King James Version has "isle," the King James Version margin "country," and the Revised Version (British and American) "coast-land." In Jer 47:4, the King James Version has "country," the King James Version marginand the Revised Version (British and American) "isle," and the Revised Version, margin "sea-coast."

Written by Alfred Ely Day

See ISLE

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help