Rise, Rising:
Notes:
(1) For the various verbs anistemi, exanistemi, egeiro, anabaino, anatello, sunephistemi, see under ARISE.
(2) For the AV, "should rise" in Act 26:23, see RESURRECTION.
(3) Exanistemi, transitively, "to raise up" (ek, "out, from, out of"), is used intransitively in Act 15:5, "there rose up," i.e., from the midst of a gathered company.
See RAISE.
(4) For the AV and RV of sunegeiro, "to raise together with," and in the Passive Voice in Col 2:12; 3:1, see RAISE.
(5) For the word "rising," which is used to translate the verbs anatello in Mar 16:2, and anistemi, in Mar 9:10, see under ARISE, Nos. 9 and 1 respectively.
(6) For katephistemi, Act 18:12, RV, see INSURRECTION, B.
(7) Epanistamai, "to rise up against," occurs in Mat 10:21; Mar 13:12.
(8) Anastasis, is rendered "rising up" in Luk 2:34, RV.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.