Office:
of'-is: In the Old Testament the word is often used in periphrastic renderings, e.g. "minister.... in the priest's office," literally, act as priest (Ex 28:1, etc.); "do the office of a midwife," literally, cause or help to give birth (Ex 1:16). But the word is also used as a rendering of different Hebrew words, e.g. ken, "pedestal," "place" (Ge 40:13, the King James Version "place"; Ge 41:13); abhodhah, "labor," "work" (1Ch 6:32); pequddah, "oversight," "charge" (Ps 109:8); maamadh, literally, "standing," e.g. waiting at table (1Ch 23:28); mishmar, "charge," observance or service of the temple (Ne 13:14 the King James Version).
Similarly in the New Testament the word is used in periphrastic renderings, e.g. priest's office (Lu 1:8,9); office of a deacon (diakonia, 1Ti 3:10); office of a bishop (episkope, 1Ti 3:1). the Revised Version (British and American) uses other renderings, e.g. "ministry" (Ro 11:13); "serve as deacons" (1Ti 3:10). In Ac 1:20, the Revised Version (British and American) has "office" (margin "overseership") for the King James Version "bishoprick."
Written by Thomas Lewis
Office:
"a doing, deed" (akin to prasso, "to do or practice"), also denotes "an acting" or "function," translated "office" in Rom 12:4.
See DEED.
Office:
or hieratia, denotes "a priest's office," Luk 1:9; Hbr 7:5, RV, "priest's office" (AV "office of the priesthood").
B-1VerbStrong's Number: g2407Greek: hierateuoOffice:
"to officiate as a priest" (akin to A, No. 2), is translated "he executed the priest's office" in Luk 1:8. The word is frequent in inscriptions.
Notes:
(1) In Rom 11:13, AV, diakonia, "a ministry," is translated "office" (RV, "ministry").
(2) In Act 1:20, RV, episkope, "an overseership," is translated "office" (marg., "overseership;" AV, "bishopric").
(3) In 1Ti 3:1, the word "office," in the phrase "the office of a bishop," has nothing to represent it in the original; the RV marg. gives "overseer" for "bishop," and the phrase lit. is "overseership;" so in 1Ti 3:10, 13, where the AV has "use (and 'used') the office of a deacon," the RV rightly omits "office," and translates the verb diakoneo, "to serve," "let them serve as deacons" and "(they that) have served (well) as deacons."
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.