Nought (For, Bring To, Come To, Set At) [V] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Nought (For, Bring To, Come To, Set At)

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1PronounStrong's Number: g3762Greek: ouden

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

"nothing" (the neuter of oudeis, no one), is translated "nought" in Act 5:36.
See NOTHING.

B-1AdverbStrong's Number: g1432Greek: dorean

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

"freely, as a gift," is translated "for nought" in Gal 2:21, RV (AV, "in vain"); in 2Th 3:8, in a denial by the Apostle that he lived on the hospitality of others at Thessalonica.
See FREELY.

C-1VerbStrong's Number: g2673Greek: katargeo

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

is used in 1Cr 1:28, "(that) He might bring to nought;" 1Cr 2:6 (Passive Voice in the original); 1Cr 6:13; RV, "will bring to nought" (AV "will destroy"); so 2Th 2:8; Hbr 2:14.
See ABOLISH.

C-2VerbStrong's Number: g1848Greek: exoutheneo

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

"to set at nought, treat with utter contempt, despise," is translated "set at nought" in Luk 18:9, RV (AV, "despised"); in Luk 23:11, "set (Him) at nought;" "was set at nought" in Act 4:11; in Rom 14:3, RV, "set at nought" (AV, "despise"); Rom 14:10, "set at nought."
See ACCOUNT, DESPISE.

C-3VerbStrong's Number: g1847Greek: exoudeneo | exoudenoo

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

has the same meaning as No. 2, and is virtually the same word (outhen being another form of ouden, "nothing"), i.e., "to treat as nothing" (ex, intensive), and is translated "be set at nought" in Mar 9:12.

C-4VerbStrong's Number: g1601Greek: ekpipto

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

"to fall out," is used in Rom 9:6 in the sense of falling from its place, falling, of the word of God, RV, "hath come to nought" (AV, "hath taken none effect").
See FALL.

C-5VerbStrong's Number: g114Greek: atheteo

Nought (For, Bring To, Come To, Set At):

"to set aside, reject," is translated "set at nought" in Hbr 10:28, RV (AV, "despised"); so Jud 1:8.
See NOTHING, Note (4).

Notes:

(1) In Act 5:38, AV, kataluo, lit., "to loosen down," hence, "to overthrow," is translated "it will come to nought" (RV, "it will be overthrown").
See DESTROY.

(2) In Rev 18:17, AV, eremoo, "to make desolate," is translated "is come to nought" (RV, "is made desolate").
See DESOLATE.

(3) In Act 19:27, AV, the accusative case of apelegmos, "confutation, disrepute," preceded by the verb erchomai, "to come," and eis, "unto" or "into," is translated "be set at nought" (RV, "come into disrepute").
See DISREPUTE.

CONTENT DISCLAIMER:We are hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help