Noisome:
noi'-sum (hawwah, ra; kakos): "Noisome" from "annoy" (annoysome) has in Bible English the meaning of "evil," "hurtful," not of "offensive" or "loathsome." It is the translation of hawwah, "mischief," "calamity" (Ps 91:3, "noisome pestilence," the Revised Version (British and American) "deadly"); of ra, a common word for "evil" (Eze 14:15,21), "noisome beasts" (the Revised Version (British and American) "evil"). It occurs also in Job 31:40 the King James Version margin as the translation of bo'shah, "noisome weeds," the King James Version and the Revised Version (British and American) "cockle," as in the King James Version margin; of kakos, "evil," "bad" (Re 16:2), "a noisome and grievous sore." "Noisome" also occurs in Apocrypha (2 Macc 9:9) as the translation of baruno, "to make heavy," "oppress," where it seems to have the meaning of "loathsome."
Written by W. L. Walker
Noisome: Bad; Foul.
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a NOISOME and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image. (Revelation 16:2)
Noisome:
"evil," is translated "noisome" in Rev 16:2.
See BAD.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.