Nettles:
net'-'lz: (1) charul, (Job 30:7; Pr 24:31; Ze 2:9 margin, in all, "wild vetches"); the translation "nettles" is due to the supposed derivations of charul from an (obsolete) charal, meaning "to be sharp" or "stinging," but a translation "thorns" (as in Vulgate) would in that case do as well. Septuagint has phrugana agria, "wild brushwood," in Job, and certainly the association with the "saltwort" and the retm, "broom," in the passage would best be met by the supposition that it means the low thorny bushes plentiful in association with these plants. "Vetch" is suggested by the Aramaic, but is very uncertain. (2) qimmosh (Isa 34:13; Ho 9:6), and plural qimmeshonim (Pr 24:31), translated (English Versions of the Bible) "thorns," because of the translation of charul as "nettles" in the same verse From Isa 34:13 qimmosh is apparently distinct from thorns, and the translation "nettle" is very probable, as such neglected or deserted places as described in the three references readily become overgrown with nettles in Palestine The common and characteristic Palestine nettle is the Urtica pilulifera, so called from the globular heads of its flowers.
Written by E. W. G. Masterman
Nettles: An Obnoxious Plant
Pro 24:31; Isa 34:13
Nettles: Figurative:
Job 30:7; Hsa 9:6; Zep 2:9
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.