Mean (Verb):
"to be," in certain of its forms, has an explicative force, signifying "to denote, to import," e.g., Mat 9:13; 12:7, "(what this) meaneth," lit., "(what this) is;" Luk 18:36, "meant" (lit., "might be"); Act 10:17, "might mean," RV (lit., "might be"); in Luk 15:26 the RV keeps to the verb "to be," "(what these things) might be" (AV, "meant"). In Act 2:12 the verb "to be" is preceded by thelo, "to will," and the phrase is translated "(what) meaneth (this)," lit., "(what) does (this) will to be?" in Act 17:20, lit., "(what do these things) will to be?"
2Strong's Number: g3004Greek: legoMean (Verb):
"to say," sometimes has the significance of "meaning" something; so the RV in 1Cr 1:12; AV, "(this) I say."
Notes:
(1) In Act 27:2, AV, mello, "to be about to," is translated "meaning" (RV, "was about to"), with reference to the ship (according to the best mss.).
(2) In Act 21:13, AV, poieo, "to do," is translated "(what) mean ye (to weep);" RV, "(what) do ye, (weeping)."
(3) The abbreviated original in 2Cr 8:13 is rendered by the italicized additions, AV, "I mean (not)," RV, "I say (not) this." Cp. the RV italics in Mar 6:2.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.