Lie (Falsehood: Noun and Verb) [V] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Lie (Falsehood: Noun and Verb)

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1NounStrong's Number: g5579Greek: pseudos

Lie (Falsehood: Noun and Verb):

"a falsehood, lie" (see also under LIAR), is translated "lie" in Jhn 8:44 (lit., "the lie"); Rom 1:25, where it stands by metonymy for an idol, as, e.g., in Isa 44:20; Jer 10:14; 13:25; Amo 2:4 (plural); 2Th 2:11, with special reference to the lie of 2Th 2:4, that man is God (cp. Gen 3:5); 1Jo 2:21, 27; Rev 21:27; 22:15; in Eph 4:25, AV "lying," RV, "falsehood," the practice; in Rev 14:5, RV, "lie." (some mss. have dolos, "guile," AV); 2Th 2:9, where "lying wonders" is, lit., "wonders of falsehood," i.e., wonders calculated to deceive (cp. Rev 13:13-15), the purpose being to deceive people into the acknowledgement of the spurious claim to deity on the part of the Man of Sin.

Note: In Rom 1:25 the "lie" or idol is the outcome of pagan religion; in 1Jo 2:21, 22 the "lie" is the denial that Jesus is the Christ; in 2Th 2:11 the "lie" is the claim of the Man of Sin.

A-2NounStrong's Number: g5582Greek: pseusma

Lie (Falsehood: Noun and Verb):

"a falsehood," or "an acted lie," Rom 3:7, where "my lie" is not idolatry, but either the universal false attitude of man toward God or that with which his detractors charged the Apostle; the former seems to be the meaning.

B-1AdjectiveStrong's Number: g5573Greek: pseudologos

Lie (Falsehood: Noun and Verb):

denotes "speaking falsely" (pseudes, "false," logos, "a word") in 1Ti 4:2, where the adjective is translated "that speak lies," RV (AV, "speaking lies") and is applied to "demons," the actual utterances being by their human agents.

B-2AdjectiveStrong's Number: g893Greek: apseudes

Lie (Falsehood: Noun and Verb):

denotes "free from falsehood" (a, negative, pseudes, "false"), truthful, Tts 1:2, of God, "who cannot lie."

C-1VerbStrong's Number: g5574Greek: pseudo

Lie (Falsehood: Noun and Verb):

"to deceive by lies" (always in the Middle Voice in the NT), is used

(a) absolutely, in Mat 5:11, "falsely," lit., "lying" (AV, marg.); Rom 9:1; 2Cr 11:31; Gal 1:20; Col 3:9 (where the verb is followed by the preposition eis, "to"); 1Ti 2:7; Hbr 6:18; Jam 3:14 (where it is followed by the preposition kata, "against"); 1Jo 1:6; Rev 3:9;

(b) transitively, with a direct object (without a preposition following), Act 5:3 (with the accusative case), "to lie to (the Holy Ghost)," RV marg., "deceive;" Act 5:4 (with the dative case) "thou hast (not) lied (unto men, but unto God)."

CONTENT DISCLAIMER:We are hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help