Hire:
hir: Two entirely different words are translated "hire" in the Old Testament:
(1) The most frequent one is sakhar, verb sakhar, and verbal adjective sakhir.
(a) As a verb it means "to hire" for a wage, either money or something else; in this sense it is used with regard to ordinary laborers (1Sa 2:5; 2Ch 24:12), or mercenary soldiers (2Sa 10:6; 2Ki 7:6; 1Ch 19:6; 2Ch 25:6), or a goldsmith (Isa 46:6), or a band of loose followers (Jud 9:4), or a false priest (Jud 18:4), or Balaam (De 23:4; Ne 13:2), or hostile counselors (Ezr 4:5), or false prophets (Ne 6:12 f). As a verbal adjective it refers to things (Ex 22:15; Isa 7:20)or men (Le 19:13; Jer 46:21).
(b) As a noun it denotes the wage in money, or something else, paid to workmen for their services (Ge 30:32 f; 31:8; De 24:15; 1Ki 5:6; Zec 8:10), or the rent or hire paid for a thing (Ex 22:15), or a work-beast (Zec 8:10). In Ge 30:16 Leah hires from Rachel the privilege of having Jacob with her again, and her conception and the subsequent birth of a son, she calls her hire or wage from the Lord for the gift of her slave girl to Jacob as a concubine (Ge 30:18).
(2) The other word translated hire is ethnan, once ethnan. It is rather a gift (from root nathan, "to give") than a wage earned by labor, and is used uniformly in a bad sense. It is the gift made to a harlot (De 23:18), or, reversing the usual custom, made by the harlot nation (Eze 16:31,41). It was also used metaphorically of the gifts made by Israelites to idols, since this was regarded as spiritual harlotry (Isa 23:17 f; Mic 1:7; compare also Ho 8:9 f).
In the English New Testament the word occurs once as a verb and 3 times as a noun as the translation of misthos, and its verbal form. In Mt 20:1,8 and Jas 5:4 it refers to the hiring of ordinary field laborers for a daily wage. In Lu 10:7 it signifies the stipend which is due the laborer in the spiritual work of the kingdom of God. It is a wage, earned by toil, as that of other laborers. The word is very significant here and absolutely negatives the idea, all too prevalent, that money received by the spiritual toiler is a gift. It is rather a wage, the reward of real toil.
Written by William Joseph McGlothlin
Hire: Law concerning Hired Property
Exd 22:14, 15
Hire: References Concerning
See WAGES; EMPLOYER; MASTER; SERVANT
Wages: Of Jacob
Gen 29:15-30; 30:28-34; 31:7, 41
Wages: Parable Concerning
Mat 20:1-15
Wages: References Concerning
See MASTER; SERVANT
Wages: Unclassified Scriptures Relating To:
Lev 19:13; Deu 24:14, 15; 25:4; Jer 22:13; Hag 1:6; Mal 3:5; Mat 10:10; Luk 3:14; 10:7; Rom 4:4; 6:23; Col 4:1; Jam 5:4
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.