Fetch:
fech (laqach): Has generally the meaning of "to bring"; it is commonly the translation of Hebrew laqach, "to take" or "lay hold of," Hoph. "to be brought, seized or snatched away" (Ge 18:4, etc.; Ge 27:9; 42:16; 1Sa 4:3; 1Ki 17:10, etc.); twice of nasa'," to lift up" (2Ch 12:11, the American Standard Revised Version "bare"; Job 36:3); of bo'," to come in" (2Ch 1:17; Ne 8:15); of alah, "to cause to come up" (1Sa 6:21; 7:1); of yatsa'," to cause to come out" (Nu 20:10, the American Standard Revised Version "bring forth"; Jer 26:23), and of a number of other words.
In the New Testament it is the translation of exago, "to lead out" (Ac 16:37, "Let them come themselves and fetch us out," the Revised Version (British and American) "bring"); "to fetch a compass" is the translation of cabhabh (Nu 34:5; Jos 15:3, the Revised Version (British and American) "turn," "turned about"; 2Sa 5:23, the Revised Version (British and American) "make a circuit"; 2Ki 3:9, the Revised Version (British and American) "made a circuit"); of perierchomai (aor. 2, perielthon), "to go about," "to wander up and down" (of a ship driven about; Ac 28:13, the Revised Version (British and American) "made a circuit," margin "some ancient authorities read cast loose").
The Revised Version (British and American) has "fetch" for "bring" (1Ki 3:24), for "call for" (Ac 10:5; 11:13); "fetched" for "called for" (Es 5:10), for "took out" (Jer 37:17); "fetched" for "took" (2Ch 8:18).
Written by W. L. Walker
Fetch:
"to send after or for" (meta, "after," pemp, "to send"), in the Middle Voice, is translated "fetch" in the RV of Act 10:5; 11:13.
See CALL.
Notes:
(1) In Act 16:37, the RV gives to exago, "to bring out," the adequate meaning "let them... bring us out," for the AV, "let them fetch us out." "Fetch" is not sufficiently dignified for the just demand made.
(2) For Act 28:13, AV, "fetched a compass," see CIRCUIT.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.