Fence:
(Heb. gader), Num 22:24 (R.V.). Fences were constructions of unmortared stones, to protect gardens, vineyards, sheepfolds, etc. From various causes they were apt to bulge out and fall (Psa 62:3). In Psa 80:12, R.V. (see Isa 5:5), the psalmist says, "Why hast thou broken down her fences?" Serpents delight to lurk in the crevices of such fences (Ecc 10:8; Amo 5:19).
Fence:
fens (batsar, mibhtsar): Commonly used in the King James Version in the description of fortified places, as the translation of batsar, "to cut off," "to separate," "to fortify" (and forms) (De 3:5; 9:1; 28:52, etc.); mibhtsar, "fenced city," is a fortified place (Nu 32:17,36; Jos 10:20; 19:35, etc.); matsor, "fenced cities," means "bulwark," "citadel" (2Ch 8:5); metsurah, "fortification" (2Ch 11:23; 12:4; 14:6; 21:3); for "fenced" the American Standard Revised Version substitutes "fortified" in all these instances; in Da 11:15, mibhtsar is "a well-fortified city," margin "the fortified cities," the English Revised Version "well-fenced"; "fence" is also the translation of gadher, "a wall" or "fence" (Job 19:8 the American Standard Revised Version, "walled up" (gadhar); Ps 62:3); azaq, "to loosen" (the ground) as with a mattock (Isa 5:2, where the King James Version has "fenced" it (the vineyard), the American Standard Revised Version "digged it," the English Revised Version "made a trench about it," it" margin "digged it" sukh, "to interweave" or "interlace" (Job 10:11, the Revised Version (British and American) "clothed"); male'," to be or become full" (2Sa 23:7, the Revised Version (British and American) "armed," margin "Hebrew filled").
ERV has "fence" for "wall" (Nu 22:24; Isa 5:5; Ho 2:6; the American Standard Revised Version retains "wall"), for "hedge" (Ec 10:8; Eze 13:5; 22:30; the American Standard Revised Version "wall"); "fenced" for "walled" (Nu 13:28; De 1:28; the American Standard Revised Version "fortified"); compare for "strong" Jos 19:29; Ne 9:25; Ps 108:10 (margin Jos 19:29, "the city of Mibzar-zor, that is, the fortress of Tyre," the English Revised Version,"fenced"), for "hedged" (La 3:7, American Revised Version, "walled"); compare for "defenced," the English Revised Version "fenced," the American Standard Revised Version "fortified" (Isa 36:1; 37:26, etc.); "fences" for "hedges" (Ps 80:12, the American Standard Revised Version "walls"); in Jer 49:3, the English Revised Version and the American Standard Revised Version have "fences."
Written by W. L. Walker
Fence: General Scripture Concerning
Sgs 4:12
Fence: Made of Stone Walls
Num 22:24; Psa 62:3; Pro 24:30, 31; Isa 5:2; Mic 7:11
Fence: Hedge
Ecc 10:8; Isa 5:5; Nah 3:17; Mat 21:33; Pro 15:19; Hsa 2:6
Fence: Figurative
Eze 22:30
Hedge:
hej:
(1) mecukhah, "a thorn hedge," only in Mic 7:4.; mesukkah, "a hedge" (Isa 5:5); mesukhath chadheq, "a hedge of thorns" (Pr 15:19).
(2) gadher, and geherah, translated "hedges" in the Revised Version (British and American) only in Ps 89:40, elsewhere "fence." GEDERAH (which see) in the Revised Version margin is translated "hedges" (1Ch 4:23).
(3) naatsuts, "thorn-hedges" (Isa 7:19).
(4) phragmos, translated "hedge" (Mt 21:33; Mr 12:1; Lu 14:23); "partition" in Eph 2:14, which is its literal meaning. In the Septuagint it is the usual equivalent of the above Hebrew words.
Loose stone walls without mortar are the usual "fences" around fields in Palestine, and this is what gadher and gedherah signify in most passages. Hedges made of cut thorn branches or thorny bushes are very common in the plains and particularly in the Jordan valley.
Written by E. W. G. Masterman
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.