Ditch:
dich: The word is used indiscriminately in the King James Version to represent at least three different ideas: a conduit or trench (2Ki 3:16); a reservoir or cistern; or simply a pit or hole in the ground. In the Revised Version (British and American) this distinction is observed more carefully. Compare Job 9:31; Ps 7:15 ("pit"), and Isa 22:11 ("reservoir"), the former meaning a pit or any similar place of destruction or corruption; the latter a reservoir or cistern of water. The New Testament usage (Mt 15:14 the King James Version) corresponds somewhat with the former. See also 2Ki 3:16 ("trenches").
Ditch: Figurative
Pro 23:27
Ditch:
any kind of "deep hole or pit" (probably connected with bathos, "deep"), is translated "ditch" in the AV of Mat 15:14; Luk 6:39, RV, "pit" in each place, as in both versions of Mat 12:11.
See PIT.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.