Confusion:
kon-fu'-zhun (bosheth, "shame, paleness," kelimmah, "blushing," tohu; akatastasia, sugchusis): In the Old Testament bosheth (1Sa 20:30; Ps 109:29 the King James Version) and kelimmah (Ps 44:15; Isa 30:3) are the words most frequently translated "confusion"; tohu, "wastiness," "emptiness" is so translated (Isa 24:10; 34:11; 41:29), also qalon, "lightness," "contempt" (Job 10:15 = ignominy, the American Standard Revised Version) and tebhel, "profanation" (Le 18:23; 20:12); raash, "shaking," "trembling," rendered "confused" in Isa 9:5 the King James Version; compare the Revised Version (British and American). Greek akatashatasia, "instability" is translated "confusion" (1Co 14:33; Jas 3:16); sugchusis, "a pouring out together" (Ac 19:29). In The Wisdom of Solomon 14:26, "changing of kind" (the King James Version) is rendered "confusion of sex."
Written by W. L. Walker
Confusion of Tongues →Confusion: Of Tongues
Gen 11:1-9
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.