Beyond:
when used with reference to Jordan, signifies in the writings of Moses the west side of the river, as he wrote on the east bank (Gen 50:10,11; Deu 1:1,5; 3:8,20; 4:46); but in the writings of Joshua, after he had crossed the river, it means the east side (Jos 5:1; 12:7; 22:7).
Beyond:
be-yond':Found in the Hebrew only in its application to space and time, and for these ideas three words are employed: hale'ah (Ge 35:21) =" to the distance"; abhar =" to go beyond" "to cross" derivative ebher (Chald. abhar) =" across," "beyond" (De 30:13; Jos 18:7; Jud 3:26; 1Sa 20:36; 2Ch 20:2; Ezr 4:17,20; Jer 25:22); and al (Le 15:25) =" beyond the time." In the New Testament peran, is used to express "beyond" in the spatial sense (Mt 4:15), while other words and phrases are employed for adverbial ideas of degree: huperperissos (Mr 7:37); huper (2Co 8:3; 10:16); kathuperbolen (Ga 1:13). In the King James Version beeher, is occasionally translated "beyond," and when this word is joined to ha- yarden, "Jordan," as it usually is, it becomes critically important. In the American Standard Revised Version, beebher ha- yarden is translated "beyond the Jordan," in Ge 50:10,21; De 3:20,25; Jos 9:10; Jud 5:17; "on this side Jordan" in De 1:1,5; Jos 1:14,15; "on the other side Jordan" in De 11:30; Jos 12:1; 22:4; 24:2,8 (compare the King James Version and the Revised Version (British and American), Jos 24:14,25; see RIVER, THE), Jud 10:8; 1Sa 31:7; and "on the side of Jordan" in Jos 5:1. the American Standard Revised Version gives "beyond the Jordan" throughout. meebher, is used with ha-yarden in Nu 34:15; 35:14; Jos 13:32; Jud 7:25; and ebher, alone in De 4:49 (the King James Version "on this side"); Jos 13:27 (the King James Version "on the other side"). It is clear that the phrase may be translate d "across Jordan"; that it is used of either side of the Jordan (De 3:8 speaks of the eastern, De 3:20,25 of the western); that "beyond Jordan" may be used of the side of the Jordan on which the writer stands (Jos 5:1; 9:1; 12:7); but from the fact that De 1:1,5; 4:41,46,47,49, where statements are made about Moses, the reference is to the country East of the Jordan, while in De 3:20,25; 11:30, where Moses is represented as speaking, the West is indicated, critics have concluded that the author (at least of Deuteronomy) must have lived after Moses, being careful to distinguish between himself and the prophet.
Written by Frank E. Hirsch
Beyond:
In addition to the preposition huper, "over," rendered "beyond" in 2Cr 8:3, the following adverbs have this meaning:
1Strong's Number: g1900Greek: epekeinaBeyond:
epi, "upon," and ekeina, "those," the word "parts" being understood, is used in Act 7:43.
2Strong's Number: g4008Greek: peranBeyond:
"on the other side, across," is used with the definite article, signifying the regions "beyond," the opposite shore, Mat 8:18 etc. With verbs of going it denotes direction towards and "beyond" a place, e.g., Jhn 10:40. It frequently indicates "beyond," of locality, without a verb of direction, Mat 16:5; Mar 10:1, RV; Jhn 1:28; 3:26.
See FARTHER SIDE, SIDE.
Note: In 2Cr 10:14, the verb huperekteino, "to stretch overmuch," is so rendered in the RV, for AV, "... beyond our measure." In 2Cr 10:16 the adverb huperekeina, "beyond," is used as a preposition.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.