MALICE, MALIGNITY
mal'-is, ma-lig'-ni-ti (kakia, poneros, kakoetheia):
"Malice," now used in the sense of deliberate ill-will, by its derivation means badness, or wickedness generally, and was so used in Older English. In the Apocrypha it is the translation of kakia, "evil," "badness" (The Wisdom of Solomon 12:10,20; 16:14; 2 Macc 4:50, the Revised Version (British and American) "wickedness"); in Ecclesiasticus 27:30; 28:7, we have "malice" in the more restricted sense as the translation of menis, "confirmed anger." In the New Testament "malice" and "maliciousness" are the translation of kakia (Romans 1:29; 1 Corinthians 5:8; 14:20; Colossians 3:8); malicious is the translation of poneros, "evil" (3John 1:10, the Revised Version (British and American) "wicked"); it also occurs in Additions to Esther 13:4,7, verse 4, "malignant"; The Wisdom of Solomon 1:4, the Revised Version (British and American) that deviseth evil"; 2 Macc 5:23; malignity occurs in Romans 1:29 as the translation of kakoetheia, "evil disposition"; "maliciously," Susanna verses 43,62; 2 Macc 14:11, the Revised Version (British and American) "having ill will."
W. L. Walker
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'MALICE, MALIGNITY'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.