Imagine - International Standard Bible Encyclopedia

IMAGINE

i-maj'-in (chashabh; meletao):

The word most frequently translated "to imagine" in the Old Testament, only in the King James Version and the English Revised Version, not in the American Standard Revised Version, is chashabh, "to bind," "combine," "think" (Job 6:26; Psalms 10:2; 21:11; 140:2; Hosea 7:15; Nahum 1:9,11; Zechariah 7:10; 8:17); we have also haghah in the King James Version and the English Revised Version, but not in the American Standard Revised Version, "to meditate," "mutter," "speak" (Psalms 2:1; 38:12); zamam, "to devise" (Genesis 11:6 the King James Version); charash, "to grave," "devise" (Proverbs 12:20 the King James Version); hathath, "to break in upon," to "attack unjustly" (Psalms 62:3 the King James Version); meletao, "to meditate" (Acts 4:25).

W. L. Walker


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'IMAGINE'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.  

An exhaustive Biblical encyclopedia that details every significant word in the Bible. Contains articles by nearly 200 scholars about every aspect of the culture, language, people, and literature of the Bible.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help