Hearth - International Standard Bible Encyclopedia

HEARTH

harth:

Occurs 7 times in the King James Version: Genesis 18:6; Psalms 102:3; Isaiah 30:14; Jeremiah 36:22,23 bis; Zechariah 12:6; 4 times in the Revised Version: Leviticus 6:9; Isaiah 30:14; Ezekiel 43:15,16 ("altar hearth"); compare also Isaiah 29:1 the Revised Version margin. It will be noted that the renderings of the two versions agree in only one passage (Isaiah 30:14).

(1) The hearth in case of a tent was nothing more than a depression in the ground in which fire was kindled for cooking or for warmth. Cakes were baked, after the fashion of Genesis 18:6, in the ashes or upon hot stones. In this passage, however, there is nothing in the Hebrew corresponding to the King James Version "on the hearth." In the poorer class of houses also the hearth consisted of such a depression, of varying dimensions, in the middle or in one corner of the room. There was no chimney for the smoke, which escaped as it could, or through a latticed opening for the purpose (the "chimney" of Hosea 13:3). While the nature of the hearth is thus clear enough, more or less uncertainty attaches to specific terms used in the Hebrew. In Isaiah 30:14 the expression means simply "that which is kindled," referring to the bed of live coals. From this same verb (yaqadh, "be kindled") are formed the nouns moqedh (Psalms 102:3 (Hebrew 4)) and moqkedhah (Leviticus 6:9)) which might, according to their formation, mean either the material kindled or the place where a fire is kindled. Hence, the various renderings, "firebrand," "hearth," etc. Moreover, in Leviticus 6:9 (2) the termination -ah of moqedhah may be taken as the pronominal suffix, "its"; hence, the Revised Version margin "on its firewood."

(2) Two other terms have reference to heating in the better class of houses. In Jeremiah 36:22,23 the word ('ach) means a "brazier" of burning coals, with which Jehoiakim's "winter house" was heated. The same purpose was served by the "pan (kiyyor) of fire" of Zechariah 12:6 the Revised Version (British and American), apparently a wide, shallow vessel otherwise used for cooking (1 Samuel 2:14, English Versions of the Bible "pan"), or as a wash basin (compare Exodus 30:18; 1 Kings 7:38, etc., "laver").

(3) Another class of passages is referred to the signification "altar hearth," which seems to have been a term applied to the top of the altar of burnt offering. The moqedhah of Leviticus 6:9 (2), though related by derivation to the words discussed under (1) above, belongs here (compare also Ecclesiasticus 50:12, "by the hearth of the altar," par' eschara bomou). Again in Ezekiel's description of the altar of the restored temple (43:15,16), he designates the top of the altar by a special term (the Revised Version margin, ariel), which is by most understood to mean "altar hearth" (so the Revised Version (British and American)). With this may be compared the symbolical name given to Jerusalem (Isaiah 29:1), and variously explained as "lion (or lioness) of God," or "hearth of God."

Benjamin Reno Downer


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'HEARTH'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.  

An exhaustive Biblical encyclopedia that details every significant word in the Bible. Contains articles by nearly 200 scholars about every aspect of the culture, language, people, and literature of the Bible.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help