FADE
fad (nabhel; maraino):
"To fade" is in the Old Testament the translation of nabhel, "to droop or wither," figuratively, "to fade," or "pass way" (Psalms 18:45; Isaiah 1:30; 24:4; 28:1,4; 40:7,8); once it is the translation of balal "to well up," "to overflow"; perhaps from nabhal (Isaiah 64:6, "We all do fade as a leaf"); in the New Testament of maraino, "to come to wither or to fade away" (James 1:11, "So also shall the rich man fade away in his ways," the Revised Version (British and American) "in his goings"); compare The Wisdom of Solomon 28, "Let us crown ourselves with rosebuds, before they be withered" (maraino); amardntinos (amaranth), "unfading," occurs in 1 Peter 5:4, "the crown of glory that fadeth not away," and amarantos (1 Peter 1:4), "an inheritance .... that fadeth not away"; compare The Wisdom of Solomon 6:12, "Wisdom is glorious (the Revised Version (British and American) "radiant"), and fadeth not away."
For "fade" (Ezekiel 47:12), the Revised Version (British and American) has "wither"; for "fall" "falleth" "falling" (Isaiah 34:4), "fade," "fadeth," "fading".
W. L. Walker
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'FADE'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.