Ewe - International Standard Bible Encyclopedia

EWE

u (rachel, `ul, seh, "a female sheep"):

Rachel (compare pr. note Rachel, and Arabic rachala, "to migrate") is the ordinary Hebrew word for ewe, but is translated "sheep," though with clear indication of sex in context, in Isaiah 53:7 and Song of Solomon 6:6 (the Revised Version (British and American) "ewes"). `Aloth, participle of `ul, "to suckle" (compare Arabic ghal) is found in Psalms 78:71 and Isaiah 40:11 (the King James Version "are with young," the English Revised Version "that give suck," the American Standard Revised Version "have their young"). In 1 Samuel 6:7,10 occurs paroth `aloth, "milch kine." Seh, in Leviticus 22:28, while translated "ewe," might from the context be "ewe" or "shegoat" and indeed seems to be used here as a term applying equally to either, being used elsewhere for one of a flock of sheep or goats.

See SHEEP.

Alfred Ely Day


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'EWE'". "International Standard Bible Encyclopedia". 1915.  

An exhaustive Biblical encyclopedia that details every significant word in the Bible. Contains articles by nearly 200 scholars about every aspect of the culture, language, people, and literature of the Bible.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by lntellectual Reserve,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help