Then [V] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Then

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1Strong's Number: g5119Greek: tote

Then:

a demonstrative adverb of time, denoting "at that time," is used

(a) of concurrent events, e.g., Mat 2:17; Gal 4:8, "at that time;" Gal 4:29, "then;" 2Pe 3:6, "(the world) that then was," lit., "(the) then (world);"

(b) of consequent events, "then, thereupon," e.g., Mat 2:7; Luk 11:26; 16:16, "[from (AV, "since")] that time;" Jhn 11:14; Act 17:14;

(c) of things future, e.g., Mat 7:23; 24:30 (twice), Mat 24:40; eight times in ch. 25; 1Cr 4:5; Gal 6:4; 1Th 5:3; 2Th 2:8. It occurs 90 times in Matthew, more than in all the rest of the NT together.

2Strong's Number: g1534Greek: eita

Then:

denotes sequence

(a) "of time, then, next," Mar 4:17, RV, "then;" Mar 4:28, in some texts; Mar 8:25, RV, "then" (AV, "after that"); Luk 8:12; Jhn 13:5; 19:27; 20:27; in some texts in 1Cr 12:28; 1Cr 15:5, 7, 24; 1Ti 2:13; 3:10; Jam 1:15;

(b) In argument, Hbr 12:9, "furthermore."

3Strong's Number: g1899Greek: epeita

Then:

"thereupon, thereafter," then (in some texts, Mar 7:5; kai, "and," in the best); Luk 16:7; Jhn 11:7; 1Cr 12:28, RV, "then" (AV, "after that"); 1Cr 15:6, 7 (ditto); 1Cr 15:23, RV, AV, "afterward" (No. 2 in ver. 24); 1Cr 15:46 (ditto); Gal 1:18; Gal 1:21, RV (AV, "afterwards"); Gal 2:1; 1Th 4:17; Hbr 7:2, RV (AV, "after that"); Hbr 7:27, Jam 3:17; 4:14.
See AFTER.

4Strong's Number: g3063Greek: loipon

Then:

"finally, for the rest," the neuter of loipos, "(the) rest," used adverbially, is rendered "then" in Act 27:20, AV (RV, "now.").

5Strong's Number: g3767Greek: oun

Then:

a particle expressing sequence or consequence, is rendered "then," e.g., Mat 22:43; 27:22; Luk 11:13.

6Strong's Number: g3766Greek: oukoun

Then:

an adverb formed from ouk, "not," oun, "therefore," with the negative element dropped, meaning "so then," is used in Jhn 18:37.

Notes:

(1) In Jam 2:24, where in some texts the inferential particle toinun, "therefore," occurs, the AV renders it by "then" (RV follows the superior mss. which omit it).

(2) For conjunctions (ara, "so;" de, "but;" gar, "for;" kai, "and;" te, "and"), sometimes translated "then," see †, p. 9.



W. E. Vine provided the following footnote on page 9 of his expository dictionary:
In the following pagesindicates that the word referred to (preposition, conjunction, or particle) is not dealt with in this volume.

CONTENT DISCLAIMER:We are hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help