Moreover:
"yet, as yet, still," is translated "moreover" in Act 2:26; in Act 21:28, RV (AV, "further"); Hbr 11:36.
See MORE, A, No. 2.
Moreover:
and, is translated "moreover" in Act 24:6; in the AV, where the RV has "and," Act 19:26.
3Strong's Number: g1161Greek: deMoreover:
a particle signifying "and" or "but," is translated "moreover" in Mat 18:15, AV (RV, "and"); Act 11:12 (RV, "and"); Rom 5:20, AV (RV, "but"); Rom 8:30 ("and"); 1Cr 15:1 (RV, "now"); 2Cr 1:23 (RV, "but"); 2Pe 1:15 (RV, "yea").
4Strong's Number: g235 g2532Greek: alla kaiMoreover:
"but also, yea even," is translated "moreover" in Luk 24:22, RV (AV, "yea, and"); in Luk 16:21, AV, "moreover" (RV, "yea, even").
5Strong's Number: g1161 g2532Greek: de kaiMoreover:
"but also," is translated "moreover" in 1Ti 3:7.
6Strong's Number: g2532 g1161Greek: kai . . . deMoreover:
is translated "moreover" in Hbr 9:21.
7Strong's Number: g3063Greek: loiponMoreover:
the neuter of the adjective loipos, "the rest," used adverbially, most usually rendered "finally," is translated "moreover" in 1Cr 4:2 (some mss. have ho de loipon, lit., "but what is left," AV, "moreover," for hode loipon, "here, moreover," as in the RV).
See FINALLY.
Note: In 1Cr 10:1, AV, gar, "for," is translated "moreover" (RV, "for"); the RV is important here, as it introduces a reason for what has preceded in ch. 9, whereas "moreover" may indicate that a new subject is being introduced; this incorrect rendering tends somewhat to dissociate the two passages, whereas gar connects them intimately.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.