Jesurun [I,B] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Jesurun

International Standard Bible Encyclopaedia

Jesurun:

je-su'-run, jes'-u-run.

Smith's Bible Dictionary

Jesurun:

SEE [JESHURUN].

Jeshurun:

je-shu'-run, jesh'-u-run (yeshurun, "upright one," De 32:15; 33:5,26; Isa 44:2): Septuagint translates it "the beloved one" egapemenos, the perfect participle passive of agapao), and in Isa 44:2 adds "Israel"; Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has dilectus in De 32:15, elsewhere rectissimus; Aquila, Symmachus, Theodotion have "upright." For the form, Duhm compares zebhulun, Zebulun.

(1) The name used to be explained as a diminutive form, a pet name, and some, e.g. Cornill, Schultz (Old Testament Theology, English translation, II, 29, note 12) still explain it so, "the righteous little people." But there is no evidence that the ending -un had a diminutive force.

(2) Most moderns take it as a poetical or ideal title of Israel, derived from yashar, "upright"; it is held to contain a tacit reference to the word Israel (yisra'el), of which the first three consonants are almost the same as those of "Jeshurun"; in Nu 23:10 the term "the righteous ones" (yesharim) is supposed to contain a similar reference. Most commentators compare also "the Book of Jashar," and it has been held that "Jashar" is similarly a name by which Israel is called.

See JASHAR.

Following Bacher (ZATW, 1885, 161 ff), commentators hold that in Isaiah this new name, a coinage due to the author of Second Isaiah and adopted in Deuteronomy, stands in contrast to Jacob, "the supplanter," as his name was explained by the Hebrews (compare Ho 12:2-4). Israel is here given a new name, "the upright, pious one," and with the new name goes new chance in life, to live up to its meaning. Driver (Deuteronomy, 361) says that in De 32:15 "where the context is of declension from its ideal (it is) applied reproachfully. ‘Nomen Recti pro Israele ponens, ironice eos perstringit qui a rectitudine defecerant' (Calv.). Elsewhere it is used as a title of honor." the King James Version has "Jesurun" in Isa 44:2.

Written by David Francis Roberts

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help