Foresee, Foreseen:
with the aorist form proeidon (used to supply tenses lacking in proorao), "to see before" (pro, "before," horao, "to see"), is used with reference
(a) to the past, of seeing a person before, Act 21:29;
(b) to the future, in the sense of "foreseeing" a person or thing, Act 2:25, with reference to Christ and the Father, RV, "beheld" (here the Middle Voice is used).
2Strong's Number: g4275Greek: proeidonForesee, Foreseen:
an aorist tense form without a present, "to foresee," is used of David, as foreseeing Christ, in Act 2:31, RV, "foreseeing" (AV, "seeing before"); in Gal 3:8, it is said of the Scripture, personified, personal activity being attributed to it by reason of its Divine source (cp. ver. 22). "What saith the Scripture?" was a common formula among the Rabbis. In the Sept., Gen 37:18; Psa 16:8 (proorao); 139:3.
3Strong's Number: g4265Greek: problepoForesee, Foreseen:
from pro, "before," and blepo, "to see, perceive," is translated "having provided" in Hbr 11:40 (Middle Voice), marg., "foreseen," which is the lit. meaning of the verb, as with Eng. "provide." In the Sept., Psa 37:13.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.