Chalkstone:
chok'-ston ('abhneghir (compare Eben-ezer, ?ebhen ha-?ezer, "stone of the help," 1Sa 7:12)): In Isa 27:9 we have: "Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun- images shall rise no more." ?Abhne-ghir is compounded of ?ebhen, "stone," which occurs in many passages, and gir or gir, "lime" (compare Arabic jir," gypsum" or "quicklime"), which occurs only here and in Da 5:5: "wrote.... upon the plaster (gir) of the wall of the king's palace." Nearly all the rock of Palestine is limestone. When limestone is burned, it is converted into lime, which is easily broken into pieces, and, if allowed to remain open to the air, becomes slaked by the moisture of the atmosphere and crumbles into dust. The reference is to the destruction of the altar. It may mean that the altar will be burned so that the stones will become lime, or, more probably, that the stones of the altar will be broken as chalkstones (i.e. lumps of quicklime) are broken. There is no doubt that lime was known to the Egyptians, Assyrians and Hebrews, though clay, with or without straw, was more commonly used in building. Even bitumen ("slime") appears to have been used for mortar.
Written by Alfred Ely Day
Clay:
kla (chomer, chacaph, TiT, meleT, abhi, maabheh, abhTiT; pelos, "wet clay," "mud"): True clay, which is a highly aluminous soil, is found in certain localities in Palestine, and is used in making pottery. The Hebrew and Greek words, as well as the English "clay," are, however, used loosely for any sticky mud. In making mud bricks, true clay is not always used, but ordinary soil is worked up with water and mixed with straw, molded and left to dry in the sun. Chomer (compare chmar, "slime" or "bitumen") is rendered both "clay" and "mortar." TiT is rendered "clay" or "mire." In Isa 41:25 we have: "He shall come upon rulers as upon mortar (chomer), and as the potter treadeth clay" (TiT). In Na 3:14, "Go into the clay (TiT), and tread the mortar (chomer); make strong the brickkiln" (i.e. make the walls ready to withstand a siege). Chacaph is the clay of the image in Nebuchadnezzar's dream (Da 2:33 ff). MeleT occurs only in Jer 43:9, where we find: the King James Version, "Take great stones.... and hide them in the clay in the brickkiln"; the Revised Version (British and American), "hide them in mortar in the brickwork"; the Revised Version, margin, "lay them with mortar in the pavement." In Hab 2:6, abhTiT (found only here) is rendered in the King James Version "thick clay," as if from abhi and TiT, but the Revised Version (British and American) has "pledges," referring the word to the root abhaT, "to give a pledge." In 1Ki 7:46, maabheh ha-'adhamah (compare 2Ch 4:17, abhi ha-'adhamah) is the compact or clayey soil in the plain of Jordan between Succoth and Zarethan, in which Hiram cast the vessels of brass for Solomon's temple. In Joh 9:6,11,14, Thayer gives "made mud of the spittle"; in Ro 9:21, "wet clay."
Written by Alfred Ely Day
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.