Beguile [I,K,V] Bible Dictionaries

Dictionaries :: Beguile

International Standard Bible Encyclopaedia

Beguile:

be-gil':In 2Pe 2:14 the King James Version (compare Jas 1:14) the word deleazo, is translated "beguile," and means particularly to "entice," "catch by bait." Doubtless Peter got this idea from his old business of fishing, baiting the hook to beguile the fish. In Ro 7:11; 16:18; 1Co 3:18 the word is exapatao, and means "to cheat" or "to thoroughly deceive." The thought is to be so completely deceived as to accept falsehood for the truth, believing it to be the truth. In Col 2:4,18 the King James Version; Jas 1:22 the word is paralogizomai, and means "to miscalculate," "to be imposed upon." It refers particularly to being beguiled by mere probability.

Written by Jacob W. Kapp

King James Dictionary

Beguile: To Deceive; Lead Astray.

And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent BEGUILED me, and I did eat. (Genesis 3:12-13)

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
1Strong's Number: g538Greek: apatao

Beguile:

"to deceive," is rendered "beguiled" in the RV of 1Ti 2:14. See No. 2.

2Strong's Number: g1818Greek: exapatao

Beguile:

a strengthened form of No. 1, is rendered "beguile," 2Cr 11:3; the more adequate rendering would be "as the serpent thoroughly beguiled Eve." So in 1Ti 2:14, in the best mss., this stronger form is used of Satan's deception of Eve, lit., "thoroughly beguiled;" the simpler verb, No. 1, is used of Adam. In each of these passages the strengthened form is used. So of the influence of sin, Rom 7:11 (RV, "beguile"); of self-deception, 1Cr 3:18 (RV, "deceive"); of evil men, who cause divisions, Rom 16:18 (RV, "beguile"); of deceitful teachers, 2Th 2:3 (RV, "beguile").
See DECEIVE. In the Sept., Exd 8:29.

3Strong's Number: g3884Greek: paralogizomai

Beguile:

lit. and primarily, "to reckon wrong," hence means "to reason falsely" (para, "from, amiss," logizomai, "to reason") or "to deceive by false reasoning;" translated "delude" in Col 2:4, RV (AV, "beguile") and Jam 1:22 (AV, "deceive").
See DECEIVE, DELUDE.

4Strong's Number: g1185Greek: deleazo

Beguile:

originally meant "to catch by a bait" (from delear, "a bait"); hence "to beguile, entice by blandishments:" in Jam 1:14, "entice;" in 2Pe 2:14, AV, "beguile;" in 2Pe 2:18, AV, "allure;" RV, "entice" in both.
See ENTICE.

Note: In Col 2:18, the verb katabrabeuo, "to give judgment against, condemn," is translated "beguile... of your reward," AV; RV, "rob... of your prize." The verb was used of an umpire's decision against a racer; hence the translations (or paraphrases) in the Eng. versions.
See ROB.

Deceit:

de-set' (mirmah; (dolos)): The intentional misleading or beguiling of another; in Scripture represented as a companion of many other forms of wickedness, as cursing (Ps 10:7), hatred (Pr 26:24), theft, covetousness, adultery, murder (Mr 7:22; Ro 1:29). The Revised Version (British and American) introduces the word in Pr 14:25; 2Th 2:10; but in such passages as Ps 55:11; Pr 20:17; 26:26; 1Th 2:3, renders a variety of words, more accurately than the King James Version, by "oppression," "falsehood," "guile," "error."

Deceivableness; Deceive →
The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help