Avoid:
a-void: Archaic use in 1Sa 18:11 for "escaped." In the Revised Version (British and American) of New Testament only in 2Co 8:20 stellomenoi (with negative), literally, "arranging that not," etc., i. e. by anticipation providing that something should not occur. In the King James Version for "turn away from," ekklinete: Ro 16:17; 1Ti 6:20; "refuse," paraitou, 2Ti 2:23; periistaso, Tit 3:9.
Avoid:
"to turn away from, to turn aside," lit., "to bend out of" (ek, "out," klino, "to bend"), is used in Rom 3:12, of the sinful condition of mankind, AV, gone out of the way," RV, "turned aside;" in Rom 16:17, of turning away from those who cause offenses and occasions of stumbling (AV, "avoid"); in 1Pe 3:11 of turning away from evil (AV, "eschew").
See ESCHEW, WAY.
Avoid:
lit., "to turn or twist out," is used in the Passive Voice in Hbr 12:13, "that which is lame be not turned out of the way" (or rather, "put out of joint"); in the sense of the Middle Voice (though Passive in form) of turning aside, or turning away from, 2Ti 4:4 (AV, "shall be turned unto fables," RV, "shall turn aside"); in 1Ti 1:6, of those who having swerved from the faith, have turned aside unto vain talking; in 1Ti 5:15, of those who have turned aside after Satan; in 1Ti 6:20, RV, of "turning away from (AV, 'avoiding') profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called."
See TURN. In the Sept., Amo 5:8.
Avoid:
lit., "to ask aside" (para, "aside," aiteo, "to ask"), signifies
(a) "to beg of (or from) another," Mar 15:6, in the most authentic mss.;
(b) "to deprecate,"
(1) "to entreat (that) not," Hbr 12:19;
(2) "to refuse, decline, avoid," 1Ti 4:7; 5:11; 2Ti 2:23; Tts 3:10 (see No. 4 for Tts 3:9); Hbr 12:25;
(c) "to beg off, ask to be excused," Luk 14:18, 19 (some would put Hbr 12:25 here).
See EXCUSE, INTREAT, REFUSE, REJECT.
Avoid:
in the Active Voice, means "to stand around" (peri, "around," histemi, "to stand"), Jhn 11:42; Act 25:7; in the Middle Voice, "to turn oneself about," for the purpose of avoiding something, "to avoid, shun," said of profane babblings, 2Ti 2:16; of foolish questions, genealogies, strife, etc., Tts 3:9 (AV, "avoid").
See SHUN, STAND.
Avoid:
"to place," sometimes signifies, in the Middle Voice, "to take care against a thing, to avoid," 2Cr 8:20; in 2Th 3:6, "of withdrawing from a person."
See WITHDRAW.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.