1Voici le message que l’Eternel communiqua par le prophète Jérémie au sujet de Babylone et du pays des Chaldéens :
2Proclamez la nouvelle ╵parmi les peuples !
Publiez-la !
Elevez l’étendard !
Oui, faites-la savoir ╵et ne la cachez pas !
Dites que Babylone est prise,
Bel est couvert de honte,
Mardouk est tout épouvanté.
Ses statues sont honteuses,
et ses idoles sont dans l’épouvante.
3Car un peuple ennemi, ╵du nord, vient t’attaquer ;
il transformera ton pays ╵en une terre dévastée
où nul n’habitera.
Des hommes jusqu’aux bêtes, ╵tous partiront, ils s’en iront.
4En ce temps-là, ╵à cette époque,
l’Eternel le déclare,
les Israélites viendront ╵avec les Judéens,
ils marcheront en larmes
et ils se tourneront ╵vers l’Eternel, leur Dieu.
5Et ils s’informeront ╵du chemin qui mène à Sion,
ils tourneront ╵vers elle leurs regards.
« Venez, se diront-ils, ╵attachons-nous à l’Eternel
par une alliance éternelle ╵qu’on n’oubliera jamais. »
6Mon peuple était semblable ╵à des moutons perdus.
Leurs bergers les ont égarés,
ils les ont détournés ╵sur les montagnes.
De montagne en colline,
ils allaient en oubliant leur bercail.
7Ceux qui les rencontraient ╵en faisaient leur pâture.
Leurs ennemis disaient :
« Nous ne nous mettrons pas en tort,
puisqu’ils ont péché contre l’Eternel,
lui qui avait été pour eux ╵comme un enclos où régnait la justice
et en qui leurs ancêtres ╵avaient placé leur espérance. »
8Partez de Babylone
et du pays des Chaldéens !
Oui, sortez-en comme des boucs ╵en tête du troupeau !
9Car je vais susciter
une coalition ╵de grandes nations des pays du nord
pour qu’elles viennent ╵attaquer Babylone.
Elles se rangeront ╵en bataille contre elle
et s’en empareront.
Leurs flèches sont semblables ╵à d’habiles guerriers
et elles ne reviennent pas à vide.
10Et la Chaldée sera mise au pillage ;
ceux qui la pilleront ╵se rassasieront bien,
l’Eternel le déclare.
11Ah ! vous pouvez bien vous réjouir, ╵exulter d’allégresse,
vous qui avez pillé ╵mon patrimoine !
Vous pouvez vous ébattre ╵comme une génisse foulant le blé
et vous pouvez hennir ╵comme des étalons ;
12votre mère-patrie ╵est toute couverte de honte,
celle qui vous a enfantés ╵connaît le déshonneur.
La voici mise au dernier rang ╵de toutes les nations,
devenue un désert, ╵une terre aride, une steppe.
13L’indignation de l’Eternel
en a fait une terre ╵où tout est dévasté
et où personne n’habite.
Tous ceux qui passeront ╵tout près de Babylone
en seront effarés ╵et siffleront d’horreur ╵à la vue de toutes ses plaies.
14Oui, vous tous les archers,
rangez-vous en bataille ╵autour de Babylone,
tirez contre elle,
n’épargnez pas les flèches,
car elle a péché contre l’Eternel.
15Poussez des cris de guerre ╵de tous côtés contre elle !
Elle se rend,
ses remparts sont tombés,
ses murailles sont démolies :
c’est ici la rétribution ╵de l’Eternel contre elle.
Oui, rétribuez-la,
et faites-lui comme elle a fait !
16Eliminez de Babylone ╵à la fois le semeur
et celui qui tient la faucille ╵au temps de la moisson !
Et devant l’épée meurtrière,
chacun s’en retournera chez les siens,
chacun fuira dans son pays !
17Israël est semblable ╵à une brebis isolée
pourchassée par des lions :
le premier l’a mangée, ╵ – c’est le roi d’Assyrie –
et le suivant ╵lui a broyé les os :
Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone.
18Et c’est pourquoi ╵voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël :
Je vais rétribuer ╵le roi de Babylone ╵et son pays,
tout comme j’ai rétribué ╵le roi de l’Assyrie.
19Je ramènerai Israël ╵dans son enclos ;
il paîtra de nouveau ╵sur le Carmel et au Basan,
il se rassasiera
sur les monts d’Ephraïm ╵et ceux de Galaad.
20En ce temps-là, ╵à cette époque,
l’Eternel le déclare,
on aura beau chercher ╵la faute d’Israël,
elle aura disparu,
le péché de Juda,
on ne le retrouvera plus ;
car je pardonnerai au reste ╵que j’aurai épargné.
21Lancez-vous à l’attaque ╵du pays de Merataïm !
Sus aux habitants de Peqod,
poursuis-les et massacre-les, ╵extermine-les tous ╵pour me les consacrer,
déclare l’Eternel,
oui, fais tout ce que je t’ai ordonné.
22On entend le bruit du combat ╵dans le pays ;
immense est le désastre.
23Comment est-ce possible ? ╵il est brisé, mis en pièces,
le marteau qui frappait toute la terre.
Babylone a été réduite ╵à une terre dévastée ╵au milieu des nations !
24Je t’ai tendu un piège,
et tu as été prise, ╵ô Babylone,
sans t’en apercevoir.
Oui, tu as été découverte ╵et l’on s’est emparé de toi,
car tu t’es attaquée ╵à l’Eternel lui-même.
25L’Eternel a ouvert son arsenal
et il en a tiré les armes ╵de sa colère ;
car c’est là l’œuvre
que l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, ╵va accomplir
dans le pays des Chaldéens.
26Venez vers elle ╵du bout du monde,
défoncez ses greniers,
entassez le butin ╵comme des tas de gerbes,
et exterminez-la totalement :
qu’il n’en reste plus rien !
27Massacrez ses guerriers, ╵tous ses jeunes taureaux :
qu’on les mène au carnage !
Ah ! quel malheur pour eux, ╵le temps est arrivé,
c’est le jour de leur châtiment !
28Ecoutez ! on entend ╵la voix de ceux qui fuient ╵et des rescapés de Babylonie.
Ils viennent apprendre à Sion ╵quelle rétribution ╵l’Eternel notre Dieu ╵a exercé sur Babylone
et comment il a fait payer ╵ce qu’elle a fait contre son temple.
29Appelez les archers contre elle,
tous ceux qui bandent l’arc,
et dressez tout autour ╵un camp pour l’attaquer,
qu’il n’y ait pas de rescapés,
oui, faites-lui payer ╵selon ce qu’elle a fait :
faites-lui tout ce qu’elle a fait !
Car, envers l’Eternel, ╵elle s’est montrée insolente
envers le Dieu saint d’Israël.
30Aussi ses jeunes gens ╵tomberont sur ses places
et tous ses combattants,
ce jour-là, seront réduits au silence,
l’Eternel le déclare.
31Je vais m’en prendre à toi, ╵toi l’orgueilleuse,
déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes,
car le temps est venu pour toi,
c’est le jour de rendre des comptes.
32La voilà qui chancelle, ╵l’insolente, et qui tombe,
et nul ne la relève.
Je vais mettre le feu à ses cités
et il consumera ╵tout ce qui est autour.
L’Eternel défend la cause de son peuple33Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :
Les gens d’Israël et ceux de Juda ╵sont opprimés, ╵les uns comme les autres.
Tous ceux qui les ont déportés ╵les retiennent chez eux
et ils refusent ╵de les laisser aller.
34Pourtant, leur libérateur est puissant :
oui il se nomme ╵le Seigneur des armées célestes.
Il prend en main leur cause ╵et il la défendra.
Il donnera ╵la tranquillité au pays
et il ébranlera ╵les habitants de Babylone.
35Epée, fonds sur les Chaldéens,
demande l’Eternel,
et sur les habitants de Babylone,
sur ses ministres et ses sages !
36Epée, fonds sur ses magiciens
et qu’ils perdent le sens !
Epée ! Sus aux guerriers,
et qu’ils soient terrifiés !
37Epée, fonds sur ses chevaux et ses chars
et sur tout ce ramassis de gens ╵qui sont chez elle.
Et qu’ils ne soient plus que des femmelettes !
Epée ! Fonds sur tous ses trésors :
qu’ils soient pillés !
38Sécheresse, fonds sur tous ses canaux
et qu’ils soient asséchés !
Car ce pays est plein d’idoles,
et ces épouvantails ╵les font déraisonner.
39C’est pourquoi les chacals ╵y auront leur demeure ╵avec les chats sauvages,
et les autruches ╵en feront leur séjour.
Personne, plus jamais, ╵ne s’y établira,
elle restera dépeuplée ╵à perpétuité.
40Il en sera ╵comme lors de la catastrophe ╵de Sodome et Gomorrhe ╵et des cités voisines, ╵que Dieu a renversées,
l’Eternel le déclare :
Personne n’y habitera,
non, aucun être humain ╵n’y séjournera plus.
L’ennemi viendra du nord41Un peuple va venir du nord,
une grande nation ; ╵des rois nombreux
se mettent en campagne ╵des confins de la terre.
42Ils empoignent l’arc et la lance,
ils sont cruels et sans pitié,
et ils mugissent ╵comme la mer.
Ils sont montés sur des chevaux,
rangés en ordre de bataille ╵tout comme des soldats
pour te combattre, ╵communauté de Babylone !
43Lorsque le roi de Babylone ╵a appris la nouvelle,
ses bras ont défailli,
l’angoisse l’a étreint,
des douleurs l’ont saisi ╵comme une femme en couches.
44Voici, comme un lion ╵monte des forêts luxuriantes du Jourdain
vers des enclos solides,
moi je viendrai ╵les faire déguerpir de là ╵en un clin d’œil,
et je me choisirai ╵quelqu’un pour dominer sur lui.
Car qui est mon égal ?
Qui me demandera des comptes ?
Et quel est le berger ╵qui pourrait tenir contre moi ?
45Ecoutez donc le plan ╵que l’Eternel ╵a formé contre Babylone,
et les projets qu’il a formés ╵au sujet du pays des Chaldéens :
on les entraînera ╵comme les plus chétives ╵des bêtes du troupeau
et l’on ravagera ╵après eux leur enclos.
46Au bruit de la prise de Babylone,
la terre tremblera,
et chez les peuples étrangers, ╵on entendra un cri.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.